'영문'에 해당되는 글 1건

  1. 2009.07.13 English subtitles - Transformers: Revenge of the Fallen
카테고리 없음2009. 7. 13. 12:42

1
00:00:55,982 --> 00:00:59,978
<i>Earth.
Birth place of the human race.</i>

2
00:01:01,141 --> 00:01:03,811
<i>A species
much like our own.</i>

3
00:01:04,907 --> 00:01:07,668
<i>Capable
of great compassion...</i>

4
00:01:09,399 --> 00:01:11,902
<i>and great violence.</i>

5
00:01:22,059 --> 00:01:25,106
<i>For in our quest
to protect the humans,</i>

6
00:01:25,560 --> 00:01:28,369
<i>a deeper revelation dawns.</i>

7
00:01:28,803 --> 00:01:32,118
<i>Our worlds
have met before.</i>

8
00:01:42,244 --> 00:01:44,524
Here, here.

9
00:02:19,161 --> 00:02:20,829
<i>Breaking news
at Shanghai.</i>

10
00:02:20,830 --> 00:02:24,224
<i>There's been a major toxic spill
on the Shanghai Central District.</i>

11
00:02:24,225 --> 00:02:25,266
- <i>Citizens today--</i>
- <i>For today,</i>

12
00:02:25,301 --> 00:02:27,259
<i>our topic that's
a developing story for you,</i>

13
00:02:27,260 --> 00:02:29,208
<i>we will bring you
any new information</i>

14
00:02:29,243 --> 00:02:30,312
<i>as we get it...</i>

15
00:02:34,775 --> 00:02:37,189
- What's the status?
- C-hawks approaching target.

16
00:02:37,889 --> 00:02:39,992
Three minutes
until evacuation's complete, sir.

17
00:02:42,066 --> 00:02:44,112
Chinese airspace has been
locked and sealed.

18
00:02:44,567 --> 00:02:45,561
One mile radius.

19
00:02:45,562 --> 00:02:47,339
Alright, give NEST team
the go.

20
00:02:47,367 --> 00:02:49,089
Black Hawks,
clear to land.

21
00:02:50,581 --> 00:02:53,571
# Ding-a-ling,
come out and get your ice cream #

22
00:02:56,280 --> 00:03:00,072
Any bad robot out there
better get ready for ass-whooping.

23
00:03:05,882 --> 00:03:09,688
<i>For the last two years,
an advanced team of new Autobots</i>

24
00:03:09,718 --> 00:03:12,450
<i>has taken refuge here
under my command.</i>

25
00:03:13,419 --> 00:03:14,674
<i>Arcees,
get ready to launch.</i>

26
00:03:14,919 --> 00:03:16,375
We're locked and loaded.

27
00:03:16,562 --> 00:03:19,934
<i>Together, we form an alliance
with the humans.</i>

28
00:03:20,682 --> 00:03:23,870
<i>A secret,
a brave squad of soldiers.</i>

29
00:03:23,905 --> 00:03:24,884
Alright, that's enough.

30
00:03:24,885 --> 00:03:26,978
Time discovered story
in this one is toxic spill.

31
00:03:26,997 --> 00:03:29,169
They had to evac the area
for search and rescue.

32
00:03:29,204 --> 00:03:31,827
This makes six enemy contacts
in eight months.

33
00:03:31,862 --> 00:03:34,237
We gotta make sure this one
does not get out the public axe

34
00:03:34,272 --> 00:03:35,175
so keep it tight.

35
00:03:35,210 --> 00:03:39,055
<i>A classified strike team
called NEST.</i>

36
00:03:39,377 --> 00:03:42,993
<i>We hunt for what remains
of our Decepticon foes,</i>

37
00:03:43,028 --> 00:03:46,065
<i>hiding in different countries
around the globe.</i>

38
00:03:46,082 --> 00:03:47,918
Rolling Alpha
through Echo now.

39
00:04:16,210 --> 00:04:17,523
Alright, Ironhide.

40
00:04:18,285 --> 00:04:20,629
We got Echo's.
Vamos.

41
00:04:21,162 --> 00:04:23,065
To the stacks.
Two o'clock.

42
00:04:34,462 --> 00:04:35,450
He's here.

43
00:04:36,916 --> 00:04:38,240
I smell him.

44
00:04:42,415 --> 00:04:44,418
It's close.
It's heading closer.

45
00:04:49,226 --> 00:04:50,476
Oh, no.

46
00:04:50,477 --> 00:04:51,587
How are ya?

47
00:04:52,233 --> 00:04:53,566
It's three ripple.

48
00:04:56,281 --> 00:04:58,081
Alright, everybody,
be steady.

49
00:04:58,116 --> 00:04:59,355
We're right on top
of it.

50
00:05:11,286 --> 00:05:12,312
Ease on fire.

51
00:05:28,687 --> 00:05:31,850
Hand to one.
Requesting fire mission now!

52
00:05:31,885 --> 00:05:34,239
Gunships on station.
Rolling hot.

53
00:05:44,879 --> 00:05:46,297
<i>We intersected a Decepticon.</i>

54
00:05:49,208 --> 00:05:52,228
Arcee twins,
target coming your way.

55
00:05:57,520 --> 00:05:58,202
Watch out!

56
00:06:28,380 --> 00:06:31,505
I screwed that up.
I'm okay, I'm alright.

57
00:06:32,561 --> 00:06:34,605
This is kinda bad, man.
What's wrong with you?

58
00:06:38,562 --> 00:06:40,001
Three insides white.

59
00:06:42,288 --> 00:06:43,395
Clear and fast.

60
00:06:59,400 --> 00:07:01,066
Damn, I'm good.

61
00:07:10,281 --> 00:07:13,522
Air support, we need Big Booter
delivered and dropped now.

62
00:07:13,553 --> 00:07:14,678
<i>Code 9-A...</i>

63
00:07:16,629 --> 00:07:20,680
Dropping in five, four,
three, two, one.

64
00:07:33,617 --> 00:07:36,617
Autobots, I'm in pursuit.

65
00:08:05,479 --> 00:08:06,740
Pull over.

66
00:08:27,576 --> 00:08:29,600
Punk-ass Decepticon,

67
00:08:29,635 --> 00:08:32,363
any last words?

68
00:08:32,364 --> 00:08:35,676
This is not your planet
to rule.

69
00:08:36,169 --> 00:08:38,814
The Fallen shall rise again.

70
00:08:40,322 --> 00:08:41,603
That doesn't sound good.

71
00:08:41,955 --> 00:08:43,384
Not today.

72
00:08:49,082 --> 00:08:51,199
Come on, let's go.
All hands on deck.

73
00:08:51,441 --> 00:08:52,919
Frankie, Mojo, out.

74
00:08:52,954 --> 00:08:53,635
Come on, kiddo,

75
00:08:53,670 --> 00:08:55,040
- we're on a schedule here.
- Slow down, Dad.

76
00:08:55,075 --> 00:08:56,707
Why are you in such a hurry
to get rid of me, huh?

77
00:08:56,742 --> 00:08:57,956
Did you
rent the room out?

78
00:08:57,981 --> 00:08:59,739
No, I got other ideas
for your room

79
00:08:59,774 --> 00:09:01,432
and it rhymes with
home theater.

80
00:09:06,691 --> 00:09:10,556
Look what I found.
It's your little baby booties.

81
00:09:11,801 --> 00:09:12,565
Oh, Ma...

82
00:09:12,605 --> 00:09:16,285
Oh my little baby, booty boy,
you can't go.

83
00:09:16,320 --> 00:09:16,683
You see this?

84
00:09:16,718 --> 00:09:17,792
That's how
you're supposed to react

85
00:09:17,827 --> 00:09:20,942
when you free your loins does not uncool
the world to pep for himself, okay?

86
00:09:20,977 --> 00:09:23,330
Yeah, my heart...
Please treat it about college, bummer.

87
00:09:23,471 --> 00:09:26,341
You have to come home
every holiday,

88
00:09:26,381 --> 00:09:27,560
not just big ones.

89
00:09:27,595 --> 00:09:29,722
You have to come home
for Halloween.

90
00:09:29,757 --> 00:09:31,232
I can't come home
for Halloween, Mom.

91
00:09:31,267 --> 00:09:33,161
- We'll come to you.
- No, we're not going anywhere.

92
00:09:33,196 --> 00:09:35,715
- You dress up, we'll be in costumes.
- You-You can't do that.

93
00:09:35,721 --> 00:09:37,698
Would you let the kid breathe,
for crying out loud?

94
00:09:37,699 --> 00:09:38,801
Come on, go, pack!

95
00:09:38,831 --> 00:09:39,357
There's no way
you're packed

96
00:09:39,392 --> 00:09:40,670
for a month long trip.
Come on!

97
00:09:40,671 --> 00:09:41,794
Time-chop.
Let's go!

98
00:09:41,795 --> 00:09:43,303
March, young lady.

99
00:09:43,944 --> 00:09:45,487
- Oh, oh, Dad!
- I love you when you call me

100
00:09:45,522 --> 00:09:47,329
young lady,
you dirty, old man.

101
00:09:47,364 --> 00:09:48,576
Nah, you ain't seen nothing yet.

102
00:09:48,611 --> 00:09:50,719
- Dad, Dad, Dad, whoa!
- What?

103
00:09:50,754 --> 00:09:51,730
I'm watching
what you're doing, Dad.

104
00:09:51,760 --> 00:09:52,674
It's not a rap video.

105
00:09:52,709 --> 00:09:54,676
Just like a coach thing,
you know.

106
00:09:54,711 --> 00:09:56,464
That's a really creepy move
just now, Dad.

107
00:09:56,499 --> 00:09:59,009
Look, you're the hero, uh...

108
00:09:59,428 --> 00:10:01,530
Your mother and me
are really, really proud of you.

109
00:10:01,570 --> 00:10:04,026
You're the first Witwiky
ever to go to college.

110
00:10:04,061 --> 00:10:07,814
Now I'm crying again.
This sucks!

111
00:10:07,966 --> 00:10:09,298
You're gonna be okay, Ma.

112
00:10:09,587 --> 00:10:11,281
Now this is going to be, uh...

113
00:10:11,316 --> 00:10:13,897
You know,
hard for her to...

114
00:10:14,130 --> 00:10:16,572
accept that her boy's
all grown up, you know.

115
00:10:17,360 --> 00:10:20,344
Going out to handle
the world on its own.

116
00:10:20,379 --> 00:10:21,392
- You okay, Pop?
- Yeah.

117
00:10:22,601 --> 00:10:24,588
Mojo, no dominating Frankie!

118
00:10:25,300 --> 00:10:27,477
Get the hell of the couch,
ya filthy beasts!

119
00:10:27,478 --> 00:10:28,030
Wow.

120
00:10:28,611 --> 00:10:30,215
You see a lot of that
in college too.

121
00:10:30,481 --> 00:10:31,875
What are you
talking about, Dad?

122
00:10:32,081 --> 00:10:33,881
There's gonna be
a lot of women there.

123
00:10:33,916 --> 00:10:35,492
Yeah, well, I'm
the one-woman kind of guy.

124
00:10:35,611 --> 00:10:37,100
Look,
Mikaela is the greatest,

125
00:10:37,135 --> 00:10:39,759
but you gotta give each other
room to grow, okay?

126
00:10:39,794 --> 00:10:41,883
You're no different
than any other couple your age.

127
00:10:41,891 --> 00:10:43,813
Till we discovered
an alien race together.

128
00:10:44,221 --> 00:10:45,952
How long are you gonna be
riding that scooter?

129
00:10:46,263 --> 00:10:51,340
[SONG: 21 Guns
BAND: Green Day]

130
00:10:56,701 --> 00:10:58,418
Dad, listen,
I know what the odds are.

131
00:10:58,453 --> 00:10:59,754
We're the exception,
okay?

132
00:10:59,755 --> 00:11:00,887
Wait a second...

133
00:11:01,151 --> 00:11:04,257
- Oh, who could that be?
- Two weeks, it could be Muffy.

134
00:11:04,411 --> 00:11:05,893
Hey, beautiful.

135
00:11:06,241 --> 00:11:08,421
- I'm breaking up with you, Sam.
- <i>Really?</i>

136
00:11:08,422 --> 00:11:09,921
<i>You sure?
I hear a lot of conviction.</i>

137
00:11:09,951 --> 00:11:11,344
Well, I am, okay?

138
00:11:11,379 --> 00:11:13,594
So there's no reason for me
to come say goodbye to you.

139
00:11:13,921 --> 00:11:15,918
Wow, you almost sounded
serious that time.

140
00:11:16,305 --> 00:11:17,148
<i>Guess what?</i>

141
00:11:17,183 --> 00:11:19,402
I made you a long-distance
relationship kit.

142
00:11:19,652 --> 00:11:22,361
Yeah, I got you a webcam
so we can chat 24/7.

143
00:11:22,396 --> 00:11:23,752
All Witwicky all the time.

144
00:11:23,781 --> 00:11:25,130
<i>I got you
a couple of souveniers</i>

145
00:11:25,165 --> 00:11:27,091
<i>that you bet that cannot be
mentioned on cellphone.</i>

146
00:11:27,126 --> 00:11:28,785
Some mixes
and candles and stuff...

147
00:11:28,820 --> 00:11:30,197
Sounds cute,
I can't wait.

148
00:11:30,571 --> 00:11:31,192
<i>Oh, hey!</i>

149
00:11:31,562 --> 00:11:33,014
You want the infamous
D-Day shirt?

150
00:11:33,054 --> 00:11:35,453
You kept your nasty,
shredded clothes?

151
00:11:35,471 --> 00:11:36,772
Yeah, of course
I kept it, Mikaela.

152
00:11:36,803 --> 00:11:38,933
It's like my Superbowl jersey.
I bled in this thing.

153
00:11:38,981 --> 00:11:40,524
Wow, you're pretty
confident, huh?

154
00:11:40,651 --> 00:11:41,759
No, it's not that.

155
00:11:41,794 --> 00:11:44,239
It's just that my low self-esteem's
at an all-time high.

156
00:11:44,281 --> 00:11:46,210
Do you think
your little box of souveniers

157
00:11:46,245 --> 00:11:47,695
is gonna keep me
from leaving you?

158
00:11:47,992 --> 00:11:49,046
You really should
come with me,

159
00:11:49,076 --> 00:11:50,856
they got cheap apartments
in campus.

160
00:11:51,091 --> 00:11:52,780
Well,
that's not gonna happen

161
00:11:52,815 --> 00:11:55,971
until I get my man child father
rushed out of prison,

162
00:11:56,006 --> 00:11:57,167
back on his feet.

163
00:11:57,202 --> 00:11:58,391
I heard that.

164
00:11:58,401 --> 00:11:59,666
<i>Where did you put
the clutch covers?</i>

165
00:11:59,696 --> 00:12:00,920
<i>Next to the cam shafts.</i>

166
00:12:00,955 --> 00:12:03,301
I love it when you say cam shafts.
Whisper it to me.

167
00:12:05,401 --> 00:12:07,461
Cam shafts.

168
00:12:07,936 --> 00:12:09,801
<i>God, I hate you.</i>

169
00:12:10,441 --> 00:12:11,816
It's my Witwicky charm.

170
00:12:12,938 --> 00:12:14,101
Wait, hold on.
Wait, hold on a second.

171
00:12:14,102 --> 00:12:15,758
<i>I guess
we're not breaking up.</i>

172
00:12:15,793 --> 00:12:17,278
I'll be over in 20.

173
00:12:17,279 --> 00:12:18,213
Mikaela...

174
00:12:18,810 --> 00:12:21,006
I think this little bit Cube
got stuck on my shirt.

175
00:12:26,301 --> 00:12:27,214
<i>Sam?</i>

176
00:12:35,031 --> 00:12:36,594
Oh God!
It's a fire!

177
00:12:37,138 --> 00:12:38,916
Dad, we got a fire!

178
00:12:57,777 --> 00:12:59,394
Fire!

179
00:13:09,201 --> 00:13:11,401
Ron, did you know
it was gonna be

180
00:13:11,436 --> 00:13:13,407
- this hard?
- C-Can you just stop?

181
00:13:13,641 --> 00:13:15,037
- Yeah, okay, I'll stop.
- Just wait...

182
00:13:15,072 --> 00:13:16,555
- You carry this shit.
- I'll--I'll...

183
00:13:26,421 --> 00:13:27,702
- Wow!
- You know what?

184
00:13:27,772 --> 00:13:29,329
I don't wanna go
anywhere with you.

185
00:13:29,364 --> 00:13:30,339
I don't wanna go
to France with you.

186
00:13:30,374 --> 00:13:32,057
I don't wanna go
around the corner with you.

187
00:13:32,092 --> 00:13:33,398
- Alright, fine.
- I'm just going back inside.

188
00:13:33,433 --> 00:13:34,692
I'll call you from Paris.

189
00:13:46,501 --> 00:13:47,939
What is all the racket?

190
00:13:47,871 --> 00:13:48,963
- Whoa.
- Sam?

191
00:13:49,306 --> 00:13:51,014
- Whoa, whoa.
- Dad...

192
00:13:57,321 --> 00:13:59,228
- What was that?
- It's the whole kitchen!

193
00:14:02,340 --> 00:14:03,756
Help me...
Oh my--

194
00:14:03,821 --> 00:14:05,136
Bumblebee!

195
00:14:16,901 --> 00:14:18,105
Oh, jeez!

196
00:14:23,711 --> 00:14:26,145
Phone 9-1-1.

197
00:14:26,211 --> 00:14:28,532
Bumblebee!
Get in the garage.

198
00:14:28,567 --> 00:14:30,148
What the frick
is happening?

199
00:14:30,183 --> 00:14:31,452
What happened
to restraint, man?

200
00:14:31,487 --> 00:14:33,268
Just go in the garage,
quietly please?

201
00:14:34,521 --> 00:14:36,451
Holy mother!

202
00:14:39,121 --> 00:14:40,465
Oh, my God!

203
00:14:42,231 --> 00:14:44,093
I--In the garage, now!

204
00:14:49,858 --> 00:14:52,378
Power's out!
Get the cops out!

205
00:14:54,419 --> 00:14:56,326
Come on, you guys.
What are you waiting for?

206
00:15:02,181 --> 00:15:04,034
My house is on fire!

207
00:15:08,730 --> 00:15:10,225
- What happened?
- Come here.

208
00:15:11,221 --> 00:15:13,366
Listen, I need you
to take the Cube sliver.

209
00:15:13,367 --> 00:15:14,688
Put it in your purse,
right now.

210
00:15:14,991 --> 00:15:16,369
- Sam Witwicky...
- Yes, Mom.

211
00:15:16,404 --> 00:15:17,623
- A word with you.
- Yeah.

212
00:15:17,674 --> 00:15:18,443
- Hi, Mikaela.
- Hi.

213
00:15:18,478 --> 00:15:19,560
- I have a bald spot.
- Oh.

214
00:15:19,801 --> 00:15:22,031
- An old furnace, I think.
- Become a waffle iron.

215
00:15:22,066 --> 00:15:23,348
When you go, he goes.

216
00:15:23,380 --> 00:15:25,913
I cannot live with
this psychotic alien in my garage.

217
00:15:25,948 --> 00:15:26,932
Judy, shh.

218
00:15:26,961 --> 00:15:28,617
National security.

219
00:15:28,655 --> 00:15:31,898
Look, if we stay quiet,
they're gonna take care of everything.

220
00:15:32,111 --> 00:15:35,222
Just consider this the official start
of a remodel, okay?

221
00:15:35,777 --> 00:15:37,802
Fine. If the government's paying,
I want a pool...

222
00:15:37,882 --> 00:15:39,018
- and a hot tub.
- Fine. Okay.

223
00:15:39,053 --> 00:15:41,757
And I'm gonna skinny-dip
and you can't say shit about it!

224
00:15:45,065 --> 00:15:46,316
Yeah, you know
you're a tool.

225
00:15:46,591 --> 00:15:49,810
- He's having voice problems.
- He's playing it up.

226
00:15:50,761 --> 00:15:53,465
Bee, I want to talk to you
about the college thing, okay?

227
00:15:54,299 --> 00:15:56,140
# I'm so excited #

228
00:15:56,389 --> 00:15:57,152
Hey.

229
00:15:57,433 --> 00:15:58,813
I'm not taking you
with me.

230
00:16:01,011 --> 00:16:02,624
I wanna wait outside,
okay?

231
00:16:05,107 --> 00:16:06,525
I wanted to tell you
about this earlier.

232
00:16:06,560 --> 00:16:08,131
It's just that--
You know,

233
00:16:08,166 --> 00:16:08,920
Here's the thing.

234
00:16:08,862 --> 00:16:10,378
Freshmen aren't allowed
to have cars.

235
00:16:11,204 --> 00:16:14,160
I know, and if it was up to me,
I'd take you with me, but it's not, Bee.

236
00:16:14,324 --> 00:16:15,559
Look, you're an Autobot.

237
00:16:15,594 --> 00:16:17,245
You shouldn't be living
in my dad's garage.

238
00:16:17,268 --> 00:16:18,825
I mean,
you're suffocating in here.

239
00:16:19,212 --> 00:16:20,628
You deserve
better than this.

240
00:16:21,391 --> 00:16:22,606
This is hard enough, man,

241
00:16:22,641 --> 00:16:24,464
don't make it harder.
Can you just look at me, please?

242
00:16:26,701 --> 00:16:28,068
Come on, big guy.

243
00:16:28,701 --> 00:16:31,833
Look, the guardian thing is done, okay?
You did your job.

244
00:16:31,934 --> 00:16:33,240
Look, I'm safe now.

245
00:16:33,493 --> 00:16:35,781
You need to go be with
Optimus Prime and the others.

246
00:16:36,141 --> 00:16:37,286
I just want
to be normal, Bee.

247
00:16:37,321 --> 00:16:38,726
That's why
I'm going to college.

248
00:16:39,399 --> 00:16:40,790
I can't do that
with you.

249
00:16:42,549 --> 00:16:44,633
It's not the last time
I'm gonna see you, you know, Bee.

250
00:16:44,779 --> 00:16:47,822
Come on, don't do that. Bee.
You're killing me, Bee.

251
00:16:50,059 --> 00:16:51,521
But you'll always be
my first car.

252
00:16:54,402 --> 00:16:55,426
Love you, Bee.

253
00:17:01,920 --> 00:17:02,989
Wow!

254
00:17:03,001 --> 00:17:05,934
Between state farm and the taxpayers,
we're all taken care of.

255
00:17:06,401 --> 00:17:07,961
- You got dirt all over you.
- Stop, stop.

256
00:17:07,996 --> 00:17:09,549
- What?
- It's--I'm okay.

257
00:17:09,584 --> 00:17:10,440
Well, look.

258
00:17:11,281 --> 00:17:12,425
So you think
you can make it

259
00:17:12,465 --> 00:17:14,254
through those East Coast
winners without me?

260
00:17:14,289 --> 00:17:16,025
You're like the best thing
that ever happened to me.

261
00:17:16,481 --> 00:17:17,576
And?

262
00:17:17,986 --> 00:17:21,485
- And I'll do anything for you.
- And?

263
00:17:21,563 --> 00:17:24,402
- I think Sam's about to say the L word.
- Let's go, kiddo.

264
00:17:24,895 --> 00:17:25,923
Nice timing, Dad.

265
00:17:26,126 --> 00:17:28,232
I... adore you.

266
00:17:29,431 --> 00:17:31,339
That's not the word that
I wanna hear really now.

267
00:17:31,374 --> 00:17:31,989
What are you
talking about?

268
00:17:32,029 --> 00:17:32,983
It's the same word
as the other word.

269
00:17:33,018 --> 00:17:35,028
- It's not the same word.
- Look, if I said the other word now,

270
00:17:35,063 --> 00:17:36,435
you forced me to say
won't mean anything.

271
00:17:36,470 --> 00:17:37,407
Plus, you haven't
said it either.

272
00:17:37,442 --> 00:17:38,990
So don't get mad at me
for not saying it.

273
00:17:39,009 --> 00:17:39,680
Yeah,
but I haven't said it

274
00:17:39,710 --> 00:17:41,476
because guys always run
when you say it first.

275
00:17:41,511 --> 00:17:42,524
Yeah, well,
so do girls.

276
00:17:42,564 --> 00:17:44,302
Especially,
girls like you with options.

277
00:17:45,341 --> 00:17:48,380
So this is all part
of your elaborate plan

278
00:17:48,415 --> 00:17:49,545
to keep me interested?

279
00:17:50,151 --> 00:17:51,090
Can be.

280
00:17:51,664 --> 00:17:53,303
Ain't those working?

281
00:17:54,051 --> 00:17:55,137
Have a kiss.

282
00:17:56,451 --> 00:17:58,295
We'll make it work,
I promise.

283
00:17:59,307 --> 00:18:04,310
[SONG: Never Say Never
BAND: The Fray]

284
00:18:31,488 --> 00:18:35,830
Soundwave acknowledges.
Pursue her.

285
00:18:35,831 --> 00:18:37,464
Retrieve it.

286
00:18:59,409 --> 00:19:01,895
<i>Autobot twins,
report to Hangar Three.</i>

287
00:19:05,282 --> 00:19:06,626
Excuse me, excuse me.

288
00:19:06,661 --> 00:19:10,285
Hello. What a night.
Yeah, baby, it's upgrade time.

289
00:19:10,320 --> 00:19:13,313
Yes, oh, yeah. Look here.
Come on, let me call right here.

290
00:19:13,885 --> 00:19:15,449
Time to get my sexy on.

291
00:19:16,167 --> 00:19:17,276
# Green, I know, #

292
00:19:17,311 --> 00:19:18,776
# Green is mine,
I call green #

293
00:19:18,811 --> 00:19:19,700
# Be my body #

294
00:19:22,171 --> 00:19:23,894
- I got the green.
- That hurt, man.

295
00:19:23,929 --> 00:19:25,681
It's supposed to hurt.
It's an ass kicking.

296
00:19:52,644 --> 00:19:54,402
Director Galloway,
what an honor.

297
00:19:54,403 --> 00:19:55,217
Let me show you around

298
00:19:55,247 --> 00:19:56,901
but you gotta be
in the classified access list.

299
00:19:56,902 --> 00:19:57,582
I am now.

300
00:19:57,622 --> 00:19:59,037
Presidential order, Major.

301
00:19:59,399 --> 00:20:02,265
I got a message for
your classified space buddies.

302
00:20:02,371 --> 00:20:04,060
You guys made a mess
at Shanghai.

303
00:20:07,751 --> 00:20:10,521
Alright, so this is where
we communicate with the JCS.

304
00:20:10,996 --> 00:20:13,258
And this area serves
as the Autobots' hangar.

305
00:20:15,849 --> 00:20:18,429
Secured line to JCS
is up, Major.

306
00:20:42,330 --> 00:20:44,303
<i>Secured line
to the Pentagon now.</i>

307
00:20:45,991 --> 00:20:48,660
<i>Saw the Shanghai op.
It was a rough day.</i>

308
00:20:48,810 --> 00:20:49,480
<i>Yes, sir.</i>

309
00:20:50,099 --> 00:20:52,722
<i>We have intel that I believe
warns an immediate debrief.</i>

310
00:20:52,757 --> 00:20:55,163
<i>Now with your permission,
I can't let you see him</i>

311
00:20:55,198 --> 00:20:57,455
<i>but I would like you to hear
from the leader of the Autobots.</i>

312
00:20:57,556 --> 00:20:58,431
Proceed.

313
00:21:16,977 --> 00:21:18,101
You gotta wonder.

314
00:21:18,826 --> 00:21:22,441
God made us in his image.
Who made him?

315
00:21:23,415 --> 00:21:28,231
General, our alliance has countermanded
6 Decepticon incursions this year.

316
00:21:28,366 --> 00:21:30,826
Each on
a different continent.

317
00:21:31,188 --> 00:21:33,746
<i>They're clearly searching
around the world for something.</i>

318
00:21:34,046 --> 00:21:37,171
<i>But last night's encounter
came with a warning:</i>

319
00:21:37,306 --> 00:21:40,073
<i>The Fallen
shall rise again.</i>

320
00:21:40,327 --> 00:21:42,273
"The Fallen."
Meaning what?

321
00:21:42,575 --> 00:21:44,263
Origin: Unknown.

322
00:21:44,298 --> 00:21:45,076
They only recorded

323
00:21:45,111 --> 00:21:48,569
<i>history of our race was contained
within the All-Spark,</i>

324
00:21:48,690 --> 00:21:50,497
<i>lost with its destruction.</i>

325
00:21:50,498 --> 00:21:51,516
Excuse me!

326
00:21:52,791 --> 00:21:56,699
If this so-called "All-Spark",
now destroyed,

327
00:21:57,118 --> 00:21:59,716
why hasn't the enemy
left the planet

328
00:21:59,767 --> 00:22:01,070
like you thought
they would?

329
00:22:01,105 --> 00:22:03,499
<i>Director Galloway,
our national security advisor</i>

330
00:22:03,534 --> 00:22:05,378
<i>the President
just appointed him liasion.</i>

331
00:22:05,769 --> 00:22:08,782
- It's too, uh...
- Well, I guess I didn't get that memo.

332
00:22:10,527 --> 00:22:14,056
Forgive the interruption, General.
Excuse me, coming through.

333
00:22:14,849 --> 00:22:16,018
Excuse me,
excuse me...

334
00:22:18,216 --> 00:22:19,894
After all the damage
in Shanghai,

335
00:22:19,929 --> 00:22:21,234
<i>the President is, uh...</i>

336
00:22:21,595 --> 00:22:23,559
hard-pressed to say
the job's getting done.

337
00:22:25,161 --> 00:22:30,470
Now under the classified
Alien Autobot Cooperation Act,

338
00:22:30,505 --> 00:22:33,628
<i>you</i> are agreeing
to share your intel with us,

339
00:22:33,663 --> 00:22:35,936
but not your advancements
in weaponry.

340
00:22:35,975 --> 00:22:39,589
We've witnessed
your human capacity for war.

341
00:22:39,841 --> 00:22:43,447
It would absolutely
bring more harm than good.

342
00:22:43,569 --> 00:22:46,527
But who are you
to judge what's best for us?

343
00:22:46,528 --> 00:22:48,685
With all due respect,
we've been fighting side-by-side

344
00:22:48,720 --> 00:22:50,215
in the field
for two years.

345
00:22:50,325 --> 00:22:53,374
We've shared blood, sweat
and precious metal together.

346
00:22:53,740 --> 00:22:56,426
Soldier, you're paid to shoot;
not talk.

347
00:22:56,461 --> 00:22:57,711
Don't tell me.

348
00:22:58,083 --> 00:22:58,902
And the, uh...

349
00:22:59,491 --> 00:23:01,460
- The newest members of your team...
- Easy...

350
00:23:01,791 --> 00:23:05,140
I understand they arrived here
after you sent a message into space.

351
00:23:05,175 --> 00:23:07,157
An open invitation
to come to Earth,

352
00:23:07,192 --> 00:23:08,852
<i>embedded by no one
at the White House.</i>

353
00:23:08,892 --> 00:23:11,014
Let me stop you
right there, Mr. Galloway.

354
00:23:11,049 --> 00:23:12,565
It was bedded
right here.

355
00:23:12,626 --> 00:23:16,609
<i>And in my experience, the judgement
of both Major Lennox and his team,</i>

356
00:23:16,644 --> 00:23:19,673
has always been
above reproach.

357
00:23:19,674 --> 00:23:22,507
<i>Well be that as it may, General,
it is the position of the President</i>

358
00:23:22,542 --> 00:23:24,579
<i>that when our national security
is at stake,</i>

359
00:23:25,714 --> 00:23:28,188
<i>no one
is above reproach.</i>

360
00:23:28,821 --> 00:23:31,366
Now, what do
we know so far?

361
00:23:32,009 --> 00:23:33,966
We know
that the enemy leader,

362
00:23:34,118 --> 00:23:37,754
<i>classified NBE-1,
AKA Megatron,</i>

363
00:23:38,144 --> 00:23:39,461
<i>is resting in peace</i>

364
00:23:39,496 --> 00:23:41,495
<i>at the bottom
of the Laurentian Abyss,</i>

365
00:23:41,530 --> 00:23:43,702
<i>surrounded by
societs detection nets</i>

366
00:23:43,742 --> 00:23:46,109
<i>and a full-time
submarine surveillance.</i>

367
00:23:46,179 --> 00:23:47,203
We also know that

368
00:23:47,325 --> 00:23:50,540
<i>the only remaining piece
of your alien All-Spark</i>

369
00:23:50,575 --> 00:23:52,610
<i>is locked in
an electromagnetic vault,</i>

370
00:23:52,645 --> 00:23:56,182
<i>here on one of the most secure
naval bases in the world.</i>

371
00:23:57,254 --> 00:24:00,678
Decepticons,
we have located the shard.

372
00:24:00,713 --> 00:24:02,110
<i>And since no one...</i>

373
00:24:02,381 --> 00:24:06,351
can seem to tell me
what the enemy is now after,

374
00:24:06,681 --> 00:24:09,539
well, there--there's only
one clear conclusion:

375
00:24:09,540 --> 00:24:12,780
You.
The Autobots.

376
00:24:13,132 --> 00:24:15,703
They're here to hunt you.

377
00:24:16,204 --> 00:24:18,658
What's there to hunt for
on Earth besides that?

378
00:24:18,693 --> 00:24:21,304
"The Fallen...
shall rise again"?

379
00:24:21,546 --> 00:24:23,119
Sounds to me like
something's coming.

380
00:24:23,904 --> 00:24:26,864
So let me ask
if we ultimately conclude

381
00:24:26,914 --> 00:24:28,746
that our national security
is best served

382
00:24:28,787 --> 00:24:32,690
by denying you further asylum
on our planet,

383
00:24:34,254 --> 00:24:37,244
will you leave peacefully?

384
00:24:37,551 --> 00:24:39,048
Freedom is your right.

385
00:24:39,419 --> 00:24:42,254
If you make that request,
we will honor it.

386
00:24:43,499 --> 00:24:48,725
But before your president decides,
please ask him this.

387
00:24:49,108 --> 00:24:53,708
What if we leave
and you're wrong?

388
00:25:01,255 --> 00:25:02,378
That's a good question.

389
00:25:06,135 --> 00:25:07,454
Oh, my God,

390
00:25:07,489 --> 00:25:09,788
just look at this place!

391
00:25:10,620 --> 00:25:13,124
I feel smarter already.

392
00:25:13,655 --> 00:25:15,308
Ron, can you smell it?

393
00:25:15,770 --> 00:25:17,894
Yes, smells
like $40,000 a year.

394
00:25:17,953 --> 00:25:19,102
Okay, cheapo.

395
00:25:20,303 --> 00:25:22,481
Go ahead, we'll, uh...
We'll get your stuff.

396
00:25:22,516 --> 00:25:23,853
Just go ahead
and check out your room.

397
00:25:24,706 --> 00:25:28,922
[SONG: 21 Guns
BAND: Green Day]

398
00:25:32,481 --> 00:25:33,941
- Hey.
- Hey.

399
00:25:34,303 --> 00:25:35,971
You must be Sam, right?
I'm Leo.

400
00:25:36,002 --> 00:25:36,670
Hey.

401
00:25:38,334 --> 00:25:40,828
Uh, sorry, I already set up the crib.
Do you want this side or that side?

402
00:25:42,703 --> 00:25:44,438
- That side.
- I already chose that side.

403
00:25:46,997 --> 00:25:49,092
You know what this is?
This is the awkward moment.

404
00:25:49,785 --> 00:25:51,768
Yeah, so you're trying to see
if I'm a normal guy.

405
00:25:51,798 --> 00:25:52,886
I'm trying to see
if you're a normal guy,

406
00:25:52,921 --> 00:25:54,610
balanced and medicated enough
for another coral space.

407
00:25:54,645 --> 00:25:56,058
Good personal hygiene
won't stab me in my sleep.

408
00:25:56,093 --> 00:25:57,215
Good criminal record
won't steal anything.

409
00:25:57,244 --> 00:25:58,706
- Including girlfriends.
- Especially girlfriends.

410
00:25:58,707 --> 00:25:59,747
- You got a girlfriend?
- I do.

411
00:26:00,119 --> 00:26:03,088
- You?
- No, not a chance.

412
00:26:03,123 --> 00:26:04,240
- You're a techie?
- Hmm.

413
00:26:04,561 --> 00:26:05,112
Sweet.

414
00:26:05,460 --> 00:26:07,968
- Sharsky, Fassbiner, where we at?
- Server's almost online, Leo.

415
00:26:08,003 --> 00:26:09,255
It works up and running.

416
00:26:09,290 --> 00:26:10,634
Beautiful; that's what
I like to hear.

417
00:26:10,705 --> 00:26:12,186
- That's Sharsky, that's Spastik,
- Hey, dude.

418
00:26:12,221 --> 00:26:13,668
my I.T. gurus.

419
00:26:13,750 --> 00:26:16,860
Welcome to my empire, bro.
TheRealEffinDeal.com.

420
00:26:16,895 --> 00:26:17,952
That's me,
I'm sure you've heard of it.

421
00:26:18,223 --> 00:26:20,660
- No, I haven't.
- Well, that sucks.

422
00:26:20,695 --> 00:26:22,450
- What is all this for?
- See, look...

423
00:26:22,490 --> 00:26:24,191
Call me gross,
I wanna be a baby billionaire.

424
00:26:25,101 --> 00:26:26,366
Kitten calendars.

425
00:26:26,446 --> 00:26:27,733
It's where it started.
Look at me now.

426
00:26:27,833 --> 00:26:29,172
Got our dreams, bro.

427
00:26:31,341 --> 00:26:33,119
Leo, we got some
bad news in Shanghai.

428
00:26:33,679 --> 00:26:36,066
Post it, baby. Go, go, go!
FTJ, FTJ!

429
00:26:36,648 --> 00:26:37,911
- It's clean.
- What's FTJ?

430
00:26:38,142 --> 00:26:40,491
- Fuel the Jet, Fuel the Jet.
- FTJ, FTJ.

431
00:26:44,683 --> 00:26:46,784
- This is it. Did you see that?
- Wow. Okay, this half of Shanghai

432
00:26:46,815 --> 00:26:48,250
gets rigged
when China says gas leak.

433
00:26:48,285 --> 00:26:49,585
Don't believe the hype, bro.

434
00:26:50,668 --> 00:26:53,962
Just like the alien robots in LA
two years ago that everyone covered up.

435
00:26:54,434 --> 00:26:56,308
Yeah, I saw these robots
and they did this, like,

436
00:26:56,343 --> 00:26:58,700
firing thing and they came down
and twisted this woman

437
00:26:58,735 --> 00:27:00,057
- and she was like--
- Looks fake to me.

438
00:27:00,076 --> 00:27:03,117
Dude, it's not fake.
The Internet's pure true.

439
00:27:03,152 --> 00:27:05,166
- Neither does it lie.
- It looks fake.

440
00:27:05,201 --> 00:27:07,240
No, man, I've seen them.
They are like these, uh, robots...

441
00:27:08,116 --> 00:27:10,943
Look, look, look, it's fake.
Anybody can do on any computer, okay?

442
00:27:10,978 --> 00:27:12,582
And I wasn't, uh... there.

443
00:27:13,014 --> 00:27:14,489
So I can't comment
or speculate.

444
00:27:14,524 --> 00:27:16,449
- Oh, no.
- "Comment and speculate"?

445
00:27:16,484 --> 00:27:17,798
We're supposed
to go habitate?

446
00:27:17,838 --> 00:27:20,806
No, listen, okay.
Don't be sucking the sack, bro.

447
00:27:20,846 --> 00:27:22,532
- Whose sack?
- Look, the ball sack.

448
00:27:22,679 --> 00:27:25,772
- Dude, what kind of tool are you?
- Mainstream media sack.

449
00:27:25,856 --> 00:27:27,155
They're lying to us,
alright.

450
00:27:27,196 --> 00:27:29,306
- It's aliens, man.
- Okay, okay.

451
00:27:29,656 --> 00:27:30,497
Follow me.

452
00:27:30,972 --> 00:27:34,165
Uh-oh. Uh, Leo.
Bad news, we just got scooped.

453
00:27:34,200 --> 00:27:35,573
The video's already up
on GeoBoard.

454
00:27:35,612 --> 00:27:38,015
Damn...
No!

455
00:27:38,165 --> 00:27:40,575
Robo-Warrior has a main competition,
our conspiracy step.

456
00:27:40,610 --> 00:27:42,511
Effing was my effing idea.
He stole it.

457
00:27:42,546 --> 00:27:45,045
He's been looking to my site
and thieving hits for ever!

458
00:27:45,407 --> 00:27:46,342
By the way,
I read your file.

459
00:27:46,377 --> 00:27:48,895
I'll pour, you'll pour...
We're gonna fix that, alright?

460
00:27:49,026 --> 00:27:50,063
You work for me, now.

461
00:27:52,089 --> 00:27:53,542
I work for you now?

462
00:27:53,794 --> 00:27:55,236
That's incredible.
It's first day of college,

463
00:27:55,271 --> 00:27:57,300
I got a career,
a dinky internet firm,

464
00:27:57,331 --> 00:28:00,386
with a boss who is made up
of just pure champion stuff.

465
00:28:00,421 --> 00:28:02,424
You're mocking
my life's work, Samuel? Huh?

466
00:28:02,505 --> 00:28:03,882
That's your one warning
patrolling, dude.

467
00:28:03,912 --> 00:28:05,924
Don't make me that fast....
'cause I'll do it.

468
00:28:05,959 --> 00:28:08,360
Hey alright, listen. It's getting
a little intense in my room.

469
00:28:08,395 --> 00:28:10,485
- Can I switch now?
- Oh, sad face, 3-12.

470
00:28:10,525 --> 00:28:13,354
No switching, no treating.
Let's turn that upside-down, okay?

471
00:28:13,731 --> 00:28:15,118
- Oh, here we go.
- Hey, hi.

472
00:28:15,153 --> 00:28:17,226
It's just like Hogwarts.
Hi!

473
00:28:17,261 --> 00:28:19,054
Is this co-ed?
This is a co-ed dorm.

474
00:28:19,089 --> 00:28:20,541
Do you guys want
to meet my roommates?

475
00:28:20,576 --> 00:28:22,096
- Yeah.
- 'Cause they're real swell guys.

476
00:28:22,097 --> 00:28:23,197
- Here is Leo.
- We're the Witwicky.

477
00:28:23,232 --> 00:28:24,653
- I'm Leo.
- I'm Judy.

478
00:28:24,693 --> 00:28:26,551
Hey, you have a great son.
You really do.

479
00:28:26,586 --> 00:28:28,040
Oh, well aren't you
the sweetest thing?

480
00:28:28,079 --> 00:28:29,317
He's real sweet, Ma.

481
00:28:29,457 --> 00:28:30,487
What is that in your hand,
by the way?

482
00:28:30,517 --> 00:28:33,219
Oh, I got this at the bake sale
for the environment

483
00:28:33,254 --> 00:28:34,639
that those boys
were having.

484
00:28:34,659 --> 00:28:36,120
You know, you don't often
see white boys

485
00:28:36,155 --> 00:28:37,512
with the dreadlocks.

486
00:28:37,547 --> 00:28:39,719
- Mom.
- Yeah, it's a 100 percent pure Hawaiian

487
00:28:39,749 --> 00:28:42,138
- green for the environment.
- Jud--Can you please drop it?

488
00:28:42,430 --> 00:28:44,550
Yeah, then they baked it
with reefer in it.

489
00:28:44,585 --> 00:28:45,969
- No, it's canna-- Hey!
- Please give me.

490
00:28:46,004 --> 00:28:47,918
Hey! It's my cheap day.
I can eat whatever I want.

491
00:28:47,953 --> 00:28:50,008
Please God, I'm gonna freak out.
Please do something right now, Dad.

492
00:28:50,043 --> 00:28:50,910
- Please do something right now.
- Okay, okay.

493
00:28:50,911 --> 00:28:52,449
Out of my way,
you wild hair!

494
00:28:52,450 --> 00:28:54,364
I can eat all the freaking
brownies I want!

495
00:28:54,399 --> 00:28:55,028
Sorry, fellas.

496
00:28:55,319 --> 00:28:56,814
I'm sorry and
you're welcome.

497
00:29:00,019 --> 00:29:01,667
We call it the Hot Freshmen 55.

498
00:29:01,668 --> 00:29:04,684
Sharsky hacked campus house and
stacked the dorm with pretty beddies.

499
00:29:08,164 --> 00:29:09,474
Oh, my God.
It's her.

500
00:29:09,661 --> 00:29:11,490
She's coming.
She sees me, she sees me.

501
00:29:14,000 --> 00:29:15,407
She's tight for me on one
on my to-do list.

502
00:29:15,442 --> 00:29:17,134
Do not bird-dog
my credit, you hear me?

503
00:29:17,576 --> 00:29:18,668
Pretty girls.

504
00:29:18,879 --> 00:29:21,697
Hey, you.
My son lives in this dorm.

505
00:29:21,698 --> 00:29:23,806
You should go
make friends with him,

506
00:29:23,841 --> 00:29:26,074
- he's bad.
- Bless she ain't my mama.

507
00:29:26,265 --> 00:29:28,326
And he recently
had his cherry popped.

508
00:29:29,832 --> 00:29:31,182
He didn't know
I was in the house.

509
00:29:31,223 --> 00:29:32,507
- I heard it all.
- Hey, hey, hey.

510
00:29:32,542 --> 00:29:33,396
There he is!

511
00:29:33,447 --> 00:29:35,332
Oh, will you give him
my closet?

512
00:29:36,854 --> 00:29:39,836
Hey, and his car
is a talking robot!

513
00:29:39,886 --> 00:29:42,979
No, like a... like a GPS,
All-Star.

514
00:29:43,141 --> 00:29:43,939
- Okay.
- All-Star.

515
00:29:43,974 --> 00:29:45,983
Frisbee. Whoo!

516
00:29:45,984 --> 00:29:46,675
No, Dad.

517
00:29:46,704 --> 00:29:48,602
Dad, you're just gonna
let her run around school.

518
00:29:50,580 --> 00:29:52,234
- Are you alright?
- Whoa.

519
00:29:53,388 --> 00:29:54,138
Give me.

520
00:29:56,020 --> 00:29:56,879
Are you crazy?

521
00:29:58,946 --> 00:30:01,510
Judy, Judy.
Just--Just put it. Just put it.

522
00:30:02,618 --> 00:30:04,002
You gotta control
your mother.

523
00:30:04,037 --> 00:30:05,002
I wasn't doing this.

524
00:30:05,003 --> 00:30:07,881
Hey, Professor.
I'd do anything for an A.

525
00:30:07,882 --> 00:30:08,626
Alright, Grace...

526
00:30:08,627 --> 00:30:10,216
Looks like we got
some snacks in the car. Let's go.

527
00:30:10,473 --> 00:30:11,562
- Whoo!
- Did you gt the booties?

528
00:30:11,597 --> 00:30:12,919
Yes, Dad,
I got the booties!

529
00:30:12,959 --> 00:30:15,574
- Alright, alright.
- Oh my God, I'm upside-down!

530
00:30:47,186 --> 00:30:49,230
Black Light in X-Trait.
This is Black Light in Tango.

531
00:32:08,432 --> 00:32:10,164
<i>Breach in B-14.</i>

532
00:32:15,228 --> 00:32:16,773
Go, go, go,
go, go!

533
00:32:24,992 --> 00:32:26,183
The Shard is gone.

534
00:32:37,377 --> 00:32:38,618
Take him down!

535
00:32:39,813 --> 00:32:41,459
- Open fire.
- Get down!

536
00:32:57,528 --> 00:32:59,401
The first frat party's
the game change of boys,

537
00:32:59,421 --> 00:33:01,902
we're hunting in the wild now,
so get your game faces on.

538
00:33:02,003 --> 00:33:04,128
I can't stay long,
I have a webcam date with my girlfriend.

539
00:33:04,163 --> 00:33:05,901
- That's so cool.
- No, it's not.

540
00:33:06,989 --> 00:33:11,073
[SONG: Burning Down The House
BAND: The Used]

541
00:33:11,901 --> 00:33:13,517
While he's making up
with his MacBook,

542
00:33:13,547 --> 00:33:15,706
I'm gonna be dating
my spitzy, freaky freak on.

543
00:33:15,707 --> 00:33:17,555
- Let's roll.
- She's hot.

544
00:33:18,052 --> 00:33:19,595
We're, uh...
We're hunting.

545
00:33:22,854 --> 00:33:24,902
- See you, darling.
- Bye, Dad.

546
00:33:25,718 --> 00:33:26,872
Okay.

547
00:33:32,057 --> 00:33:35,894
This is our first live chat date.
Never done it before.

548
00:33:36,577 --> 00:33:37,837
I'm kind of nervous.

549
00:34:04,932 --> 00:34:06,969
- Are you okay?
- No, uh...

550
00:34:07,754 --> 00:34:09,459
I was getting a napkin
for my drink.

551
00:34:11,396 --> 00:34:13,683
Thanks. Cheers!

552
00:34:13,718 --> 00:34:15,678
- You're Sam, right?
- Yeah.

553
00:34:15,988 --> 00:34:17,342
I wanna dance.

554
00:34:18,377 --> 00:34:19,701
Like--Like dancing?

555
00:34:20,435 --> 00:34:22,643
Like a pairing?
Like a duo, like a coupling?

556
00:34:22,785 --> 00:34:26,108
'Cause I'm in
a permanently, semi--

557
00:34:26,537 --> 00:34:29,190
- I'm in a relationship, kind of.
- Oh, relax.

558
00:34:29,191 --> 00:34:30,821
I just want to have
some fun.

559
00:34:31,140 --> 00:34:33,248
Oh, just some fun?
Oh yeah, okay.

560
00:34:33,283 --> 00:34:36,292
Let's play some checkers.
You can sit over there, and, uh...

561
00:34:38,156 --> 00:34:41,073
- Oh my God.
- So how about tonight,

562
00:34:41,108 --> 00:34:44,994
you pretend I'm your girlfriend
and I pretend that you're my boyfriend.

563
00:34:54,818 --> 00:34:58,382
Hey! Who broke the
frickin' yellow Camaro?

564
00:34:58,704 --> 00:35:01,349
Huh?
There's a car on the run.

565
00:35:01,559 --> 00:35:05,083
[SONG: Burn It To The Ground
BAND: Nickleback]

566
00:35:05,486 --> 00:35:06,325
What are you doing?

567
00:35:06,660 --> 00:35:08,109
Houston,
we have a problem.

568
00:35:08,347 --> 00:35:09,546
- What is it?
- Freshman!

569
00:35:09,586 --> 00:35:11,111
- Yeah.
- Is that your car on our bushes?

570
00:35:11,146 --> 00:35:13,519
No, there's a friend of mine
who just went to a...

571
00:35:13,707 --> 00:35:14,980
who went to get you
a tighter shirt.

572
00:35:15,239 --> 00:35:17,412
There isn't a tighter shirt.
We checked.

573
00:35:18,015 --> 00:35:19,555
Now how about
I park my foot in your ass?

574
00:35:19,590 --> 00:35:20,561
What size shoe
do you wear?

575
00:35:20,596 --> 00:35:22,282
- Yeah, oh, you ain't--
- Hold on, hold-- Whoa!

576
00:35:22,317 --> 00:35:23,340
Are you--Are you trying?

577
00:35:23,375 --> 00:35:23,914
I'm gonna back it up
right now.

578
00:35:24,075 --> 00:35:25,114
Get it out of here.

579
00:35:26,532 --> 00:35:27,819
You have a ride?

580
00:35:27,980 --> 00:35:29,022
Bro, why you holding
onto us?

581
00:35:29,057 --> 00:35:30,283
I've only known you
17 hours.

582
00:35:30,314 --> 00:35:31,661
This is gonna really
change our lives.

583
00:35:31,701 --> 00:35:32,588
You have no idea.

584
00:35:33,849 --> 00:35:35,776
I love Camaros.

585
00:35:36,449 --> 00:35:39,184
- I can't do this right now, okay?
- Don't be a wimp.

586
00:35:39,219 --> 00:35:40,076
Oh, God.

587
00:35:48,532 --> 00:35:51,849
- My first car was my Dad's money 2Z-28.
- Yeah?

588
00:35:52,562 --> 00:35:53,952
Fuel-injected.

589
00:35:54,413 --> 00:35:57,746
The roar of the engine.
It just, tickles me.

590
00:35:58,550 --> 00:36:02,849
We shouldn't, uh, stare...
I mean, share stories...

591
00:36:03,273 --> 00:36:04,352
to each other
at all.

592
00:36:04,558 --> 00:36:07,121
What're you becoming, Sam?
Just one ride...

593
00:36:07,238 --> 00:36:09,805
[SONG: Your Cheatin' Heart
ARTIST: Frank Williams]

594
00:36:11,076 --> 00:36:13,337
[SONG: The Jaws Theme
COMPOSER: John Williams]

595
00:36:13,462 --> 00:36:14,639
Don't. Don't.

596
00:36:14,721 --> 00:36:17,421
[SONG: Super Freak
ARTIST: Rick James]

597
00:36:17,656 --> 00:36:18,713
Is your radio broke?

598
00:36:19,597 --> 00:36:22,258
- No, my car's iteration is.
- We're not cheating.

599
00:36:23,712 --> 00:36:24,690
Not yet.

600
00:36:28,562 --> 00:36:30,407
Something wrong here?

601
00:36:33,240 --> 00:36:36,850
Ow! Oh, God!
You okay?

602
00:36:40,629 --> 00:36:41,504
I really don't know
what to tell you,

603
00:36:41,539 --> 00:36:42,897
this car--
It just has a lot of problems.

604
00:36:42,932 --> 00:36:44,035
A lot of prob--

605
00:36:49,892 --> 00:36:52,491
Oh, God.
Oh, it's in my mouth. Oh...

606
00:36:52,492 --> 00:36:53,613
Are you okay?

607
00:36:53,834 --> 00:36:56,041
I got wetnaps.
I got wetnaps for your face.

608
00:36:56,324 --> 00:36:56,993
Hold on.

609
00:36:57,956 --> 00:36:59,417
I'm so sorry!

610
00:37:01,175 --> 00:37:02,064
What are you doing?

611
00:37:14,643 --> 00:37:16,311
You won't give me
a day, huh?

612
00:37:17,655 --> 00:37:20,831
- You won't give me one day in college.
- I'm sorry, Sam.

613
00:37:21,002 --> 00:37:24,285
But the last fragment
of the All-Spark was stolen.

614
00:37:24,286 --> 00:37:25,874
Like what?
Like Decepticon-stolen?

615
00:37:26,175 --> 00:37:29,869
We placed it under human protection
at your government's request.

616
00:37:30,333 --> 00:37:32,809
But I'm here
for your help, Sam.

617
00:37:33,211 --> 00:37:36,943
Because your leaders believed
we brought vengeance upon your planet.

618
00:37:37,546 --> 00:37:39,210
Perhaps,
they are right.

619
00:37:39,722 --> 00:37:42,655
That is why they must be
reminded by another human

620
00:37:42,690 --> 00:37:44,466
of the trust we share.

621
00:37:44,834 --> 00:37:47,525
- This isn't my war.
- Not yet.

622
00:37:48,502 --> 00:37:50,695
But I fear
it soon will be.

623
00:37:51,304 --> 00:37:54,696
Your world must not share
the same fate as Cybertron.

624
00:37:55,888 --> 00:37:58,323
Whole generations lost.

625
00:38:01,767 --> 00:38:04,995
I know and I-I want
to help you. I do.

626
00:38:05,126 --> 00:38:07,475
But I'm not
some alien ambassador.

627
00:38:08,067 --> 00:38:10,175
You know, I'm a normal kid
with normal problems.

628
00:38:11,059 --> 00:38:12,647
I am where
I'm supposed to be.

629
00:38:16,095 --> 00:38:17,101
I'm sorry, I--

630
00:38:19,296 --> 00:38:20,405
I really am.

631
00:38:20,406 --> 00:38:24,414
Sam, fate rarely calls upon us
at a moment of our choosing.

632
00:38:25,229 --> 00:38:27,988
You're Optimus Prime.
You don't need me.

633
00:38:28,911 --> 00:38:32,190
We do...
more than you know.

634
00:39:06,750 --> 00:39:09,847
<i>New contact, bearing 214
and possible hostile</i>

635
00:39:09,882 --> 00:39:12,011
confirmed for
Project Beat Six drop-point.

636
00:39:12,046 --> 00:39:13,854
- What you got?
- Sue, pull five contacts.

637
00:39:13,893 --> 00:39:15,786
5,000 feet. Diving fast.

638
00:39:20,174 --> 00:39:22,110
There's something.
They dive that deep, that fast.

639
00:39:22,362 --> 00:39:25,228
- Man battle stations.
- Sealer One, man battle stations.

640
00:39:25,946 --> 00:39:28,237
Hell, not pull the rudder
or head two-thirds.

641
00:39:29,218 --> 00:39:30,204
Dive, Cookie.

642
00:39:52,884 --> 00:39:55,007
The NEST protecting NBE-1
are screening, sir.

643
00:39:55,042 --> 00:39:57,133
That is 9,300 fathoms down.

644
00:39:57,174 --> 00:39:59,641
- And no confirmed DSRVs on sight?
- None, sir.

645
00:39:59,676 --> 00:40:01,511
Then, people,
we've got a problem.

646
00:40:13,807 --> 00:40:15,814
Kill such little one.

647
00:40:22,807 --> 00:40:25,004
Sea shard, make Energon.

648
00:40:37,781 --> 00:40:41,168
Prime sonar now holds six contacts
and they're coming up fast.

649
00:40:41,203 --> 00:40:42,390
Man collisional arm...

650
00:40:44,864 --> 00:40:46,070
...are 500 feet.

651
00:40:46,105 --> 00:40:46,831
Let's get out of here.

652
00:40:47,168 --> 00:40:47,877
Angel Six,

653
00:40:47,917 --> 00:40:49,579
<i>we got six hostiles
coming down.</i>

654
00:40:57,416 --> 00:40:59,283
- Collision imminent. Portside--
- 100 feet.

655
00:40:59,555 --> 00:41:00,747
Brace for impact.

656
00:41:27,383 --> 00:41:30,381
Starscream, I'm home.

657
00:41:30,382 --> 00:41:32,910
Behold, Megatron,
I was so relieved

658
00:41:32,945 --> 00:41:35,228
to hear of your...
resurrection.

659
00:41:35,386 --> 00:41:39,157
You left me to die,
you pathetic insect!

660
00:41:39,579 --> 00:41:42,604
Only to help
spawn our new army,

661
00:41:42,775 --> 00:41:46,706
the Fallen decreased it,
after all, in your absence,

662
00:41:46,901 --> 00:41:49,149
someone had
to take command.

663
00:41:49,391 --> 00:41:50,064
You...

664
00:41:51,068 --> 00:41:52,673
are so disappointing.

665
00:41:54,382 --> 00:41:58,424
Even in death,
there's no command but mine.

666
00:42:04,271 --> 00:42:07,878
My master,
I failed you on Earth.

667
00:42:07,910 --> 00:42:10,443
The All-Spark is destroyed,

668
00:42:10,478 --> 00:42:13,741
and without it,
our race will perish.

669
00:42:14,363 --> 00:42:17,363
You have much to learn,
my disciple.

670
00:42:17,398 --> 00:42:19,989
The Cube
is merely a vessel.

671
00:42:20,019 --> 00:42:23,734
It's power, it's knowledge
can never be destroyed.

672
00:42:23,735 --> 00:42:26,765
It can only transform.

673
00:42:26,800 --> 00:42:30,116
- How is that possible?
- It has been absorbed

674
00:42:30,146 --> 00:42:32,048
by the human child.

675
00:42:32,049 --> 00:42:37,200
The key to saving our race
now lies within his mind.

676
00:42:37,240 --> 00:42:40,934
Well then, let me strip
the very flesh from his body.

677
00:42:40,969 --> 00:42:42,913
And you will,
my apprentice.

678
00:42:43,070 --> 00:42:47,922
In time. For millenia,
I have dreamed of my return

679
00:42:47,957 --> 00:42:52,814
to that wretched planet,
where I too was once betrayed,

680
00:42:52,844 --> 00:42:56,763
by the Primes
I call my brothers.

681
00:42:57,355 --> 00:43:04,288
Only a Prime can defeat me,
and now only one remains.

682
00:43:04,290 --> 00:43:07,989
Optimus.
He protects the boy.

683
00:43:08,024 --> 00:43:11,416
Then the boy
will lead us to him

684
00:43:11,417 --> 00:43:16,937
- and revenge will be ours.
- Yes.

685
00:43:17,812 --> 00:43:21,938
The boy will not escape us.
We have him in our sights.

686
00:43:23,292 --> 00:43:27,197
Without more Energon,
hatchlings will keep dying.

687
00:43:32,446 --> 00:43:37,280
Space, time, gravity.

688
00:43:40,851 --> 00:43:42,997
- Thank you.
- Finish that for me.

689
00:43:43,501 --> 00:43:45,534
We're going
on a journey together,

690
00:43:45,574 --> 00:43:46,762
you and I, today.

691
00:43:46,797 --> 00:43:51,627
All you, eager nubile young minds
on the very cusp of adulthood.

692
00:43:52,640 --> 00:43:55,239
And I shall be your consort,
your guide,

693
00:43:55,752 --> 00:43:59,681
your chaperone,
into the heart of darkness.

694
00:44:02,281 --> 00:44:04,015
Welcome to Astronomy 101.

695
00:44:05,612 --> 00:44:09,428
For what do we know
about the stars?

696
00:44:09,662 --> 00:44:13,494
Virgo... the virgin.

697
00:44:14,334 --> 00:44:16,260
Orion, the great hunter.

698
00:44:16,261 --> 00:44:18,444
These are no mere
twinkling diamonds

699
00:44:18,504 --> 00:44:20,932
for lovely maidens
to wish upon.

700
00:44:20,953 --> 00:44:25,276
No, they are diamond,
filled with a throbbing,

701
00:44:25,311 --> 00:44:28,091
savage and hemped-up energy.

702
00:44:28,126 --> 00:44:30,763
Behold the work of
Albert Einstein,

703
00:44:30,876 --> 00:44:33,474
a professor once,
like moi,

704
00:44:33,853 --> 00:44:35,852
- energy, in its mass temp--
- What are you doing?

705
00:44:35,853 --> 00:44:36,853
Put your hand down,
put your hand down.

706
00:44:36,854 --> 00:44:39,328
Young man,
there are no questions

707
00:44:39,359 --> 00:44:41,417
until I've reached
the climax of my lecture.

708
00:44:41,452 --> 00:44:42,758
I've just finished your book.
There's only one problem.

709
00:44:42,793 --> 00:44:43,791
Einstein's wrong.

710
00:44:45,498 --> 00:44:47,367
Energy doesn't go
mass times velocity light square

711
00:44:47,387 --> 00:44:48,673
in this dimension.
What about the other 17

712
00:44:48,708 --> 00:44:50,135
while we're impossible
to give 17?

713
00:44:51,870 --> 00:44:52,682
A clear example:

714
00:45:09,861 --> 00:45:11,334
Come on, guys,
I can't be the only one in class--

715
00:45:12,057 --> 00:45:16,994
Young man, I will not be punked
in front of the dean.

716
00:45:18,470 --> 00:45:23,413
No, this is my universe here.
Do you understand?

717
00:45:23,448 --> 00:45:27,060
I am the Alpha
and the Omega.

718
00:45:27,095 --> 00:45:28,432
- Get out of my class.
- Yes, sir.

719
00:45:32,548 --> 00:45:35,034
Any one else care to have
some sort of mental breakdown?

720
00:45:45,055 --> 00:45:47,550
Hi, Bones.
Hi!

721
00:45:47,883 --> 00:45:50,436
Hi! Oh yes,
that's a good boy.

722
00:45:50,866 --> 00:45:52,641
<i>Oh, what a good boy,
you are.</i>

723
00:45:57,392 --> 00:45:58,566
Hey, Bones.

724
00:45:59,107 --> 00:46:00,416
<i>You hungry?</i>

725
00:46:07,862 --> 00:46:08,554
Here you go.

726
00:46:16,991 --> 00:46:18,951
- Yes, Samuel.
- Hello? Mikaela.

727
00:46:19,070 --> 00:46:21,813
I can't believe you're gonna
stand me up on our first web chat date.

728
00:46:21,848 --> 00:46:23,104
Something just happened
to me, okay?

729
00:46:23,134 --> 00:46:25,105
- Wait, you finally hit puberty?
- <i>No, no, no,</i>

730
00:46:25,140 --> 00:46:26,124
Stop laughing.
This is serious.

731
00:46:26,154 --> 00:46:27,033
Okay, remember
I was telling you about

732
00:46:27,068 --> 00:46:29,051
my great-great-grandfather,
Archibald Witwicky?

733
00:46:29,052 --> 00:46:29,883
Do you remember?

734
00:46:29,918 --> 00:46:31,220
Watch where you're
supposed to go!

735
00:46:31,221 --> 00:46:33,608
Okay, remember
I was telling you about, okay...

736
00:46:33,643 --> 00:46:35,500
Can you stop...
Watch the foot! Watch your foot!

737
00:46:35,535 --> 00:46:38,545
Mikaela, okay, my great-great-grandfather
went to this Arctic mission, right?

738
00:46:38,580 --> 00:46:40,392
And he saw Megatron,
Megatron zapped him

739
00:46:40,422 --> 00:46:42,304
and he started seeing
these crazy symbols, okay.

740
00:46:42,339 --> 00:46:43,754
Well, now I'm seeing them too.
Excuse me.

741
00:46:43,772 --> 00:46:46,388
I just wrote a 903-page
Astronomy book at 32.6 seconds

742
00:46:46,423 --> 00:46:47,882
and had a meltdown
in the middle of my class.

743
00:46:47,917 --> 00:46:49,949
I am seeing symbols
ever since I--

744
00:46:51,232 --> 00:46:54,130
- Since what?
- Ever since I touched the Cube sliver.

745
00:46:55,387 --> 00:46:56,224
Do you have it?

746
00:46:56,696 --> 00:46:58,899
No, how about it's in
the shop safe? It's fine.

747
00:46:58,934 --> 00:47:02,068
Mi--Mikaela, do not touch it, okay?
Don't touch it.

748
00:47:02,108 --> 00:47:03,114
<i>I'm not gonna touch it,</i>

749
00:47:03,242 --> 00:47:05,922
Sam, it's fine. It's locked away,
no one knows where it is.

750
00:47:06,147 --> 00:47:07,466
But I do.

751
00:47:09,268 --> 00:47:11,239
You're hot,
but you're ain't too bright.

752
00:47:13,698 --> 00:47:14,968
There we go.

753
00:47:17,773 --> 00:47:20,151
Oh, big son of a bitch!

754
00:47:22,741 --> 00:47:24,849
What are you looking at,
Slobberpuss?

755
00:47:25,969 --> 00:47:27,182
Ah, what the--

756
00:47:28,257 --> 00:47:29,885
This is a fricking
House of Horrors.

757
00:47:36,176 --> 00:47:37,174
Hold on.

758
00:47:50,660 --> 00:47:52,506
Is that the best
you got, huh?

759
00:47:52,541 --> 00:47:53,853
Is that the best
you can do?

760
00:47:55,538 --> 00:47:57,197
What are you doing here,
you little freak?

761
00:47:57,340 --> 00:48:00,166
Ow, that's my eye,
you crazy bitch!

762
00:48:00,240 --> 00:48:01,658
You gotta talk now?

763
00:48:02,433 --> 00:48:05,866
I... I seek knowledge of the Cube.
The Fallen demands me.

764
00:48:05,901 --> 00:48:06,681
What knowledge?

765
00:48:06,716 --> 00:48:08,687
You got the shot, I need the shot,
give me the shot, I need the shot.

766
00:48:08,716 --> 00:48:09,565
Give me the shot,
they're gonna whack me,

767
00:48:09,600 --> 00:48:10,883
I'm gonna be dead
without that shot.

768
00:48:11,350 --> 00:48:15,013
Easy Warrior Goddess,
I'm just a little salvage scrap drone.

769
00:48:15,048 --> 00:48:16,894
- Then I'm your worst nightmare.
- Ow, ow, ow, ow!

770
00:48:17,336 --> 00:48:18,085
Hey, hey!

771
00:48:18,364 --> 00:48:19,849
- <i>What the hell was that?</i>
- I'll tell you later,

772
00:48:19,899 --> 00:48:21,416
just not on
open phone line, okay?

773
00:48:21,455 --> 00:48:23,485
I'm gonna get on a plane right now.
I'll be there later this afternoon.

774
00:48:23,520 --> 00:48:24,664
Just be careful, Sam.

775
00:48:32,921 --> 00:48:35,686
And have any stranger giving you
anything suspicious to carry on today?

776
00:48:35,721 --> 00:48:37,147
Yeah, a large box!

777
00:48:37,539 --> 00:48:38,885
- No.
- Good.

778
00:48:51,500 --> 00:48:54,130
Major, incoming SOS
from Autobots.

779
00:48:54,165 --> 00:48:57,903
Multiple Decepticon contacts in motion.
Vicinity eastern United States, sir.

780
00:48:58,160 --> 00:49:00,838
- Hansvin, how many?
- Unclear, sir.

781
00:49:01,121 --> 00:49:02,721
Well, get clear.

782
00:49:07,363 --> 00:49:10,202
Autobots on the move.
Splitting them into two teams, sir.

783
00:49:10,237 --> 00:49:12,877
Unarching their course, somewhere heading
to New York and Philadelphia.

784
00:49:12,912 --> 00:49:16,475
Full weapons deployment.
Wheels up in 20 minutes!

785
00:49:26,793 --> 00:49:29,454
<i>Flight Chairman
throughout West Beverly Hills.</i>

786
00:49:30,260 --> 00:49:34,275
M'amor (my lover), can I interest you
in Mayteam Zookeeper's Special?

787
00:49:34,356 --> 00:49:36,689
Extra large supertees
with every known animal as a topping.

788
00:49:36,690 --> 00:49:38,717
Basic lengths.
Only 18 inches of meat.

789
00:49:38,770 --> 00:49:40,862
Oh, so you're a vegetarian.
Alright, it's cool. I am too.

790
00:49:41,566 --> 00:49:42,494
Is Sam home?

791
00:49:42,529 --> 00:49:45,777
Sam... I think he died but,
why don't we check?

792
00:49:46,381 --> 00:49:47,724
- Here we are.
- Hey.

793
00:49:48,337 --> 00:49:49,427
Have you had
a song stuck in yours?

794
00:49:49,428 --> 00:49:50,831
It's like the worst song ever,
but you can't help

795
00:49:50,866 --> 00:49:52,439
whistle it or sing it.
It's like, repeats itself,

796
00:49:52,474 --> 00:49:54,631
repeats itself, repeats itself,
repeats itself, repeats itself,

797
00:49:54,632 --> 00:49:56,657
repeats itself...
Kitten calendar, kitten calendar,

798
00:49:56,688 --> 00:49:57,714
- kitten calendar, kitten calendar,
- Dude,

799
00:49:57,749 --> 00:49:58,940
- kitten calendar, kitten calendar,
- What the F?

800
00:49:58,975 --> 00:50:01,066
I know you're freaking out.
Don't freak out, don't freak out.

801
00:50:01,117 --> 00:50:03,978
Easy fix. Puzzle, code, in my head.
Now it's on the walls.

802
00:50:04,013 --> 00:50:04,752
Everything is good.

803
00:50:04,787 --> 00:50:05,675
This is the part that--

804
00:50:10,540 --> 00:50:11,604
Okay,
what were you saying?

805
00:50:11,840 --> 00:50:15,033
Alice, I'm horrified you had
to see this. Let's go.

806
00:50:15,303 --> 00:50:16,595
- Get out.
- What?

807
00:50:16,726 --> 00:50:18,723
Wait, wait, wait.
C-Can I just sit and watch?

808
00:50:18,758 --> 00:50:20,287
I-I'll eat my pizza quietly.

809
00:50:20,950 --> 00:50:23,842
Sam, I knew there were
something special about you.

810
00:50:23,877 --> 00:50:24,489
Really?

811
00:50:26,481 --> 00:50:28,524
And I know you know
what happens

812
00:50:28,788 --> 00:50:30,834
when two people
in the room get together...

813
00:50:31,920 --> 00:50:35,609
they're genuinely amazing...
in bed.

814
00:50:36,977 --> 00:50:38,347
- Thank you.
- No problem.

815
00:50:39,560 --> 00:50:42,189
Alright, listen, hold on.
Boundaries. Flight on the plane.

816
00:50:42,218 --> 00:50:43,530
Okay, I'm very ticklish.

817
00:50:43,565 --> 00:50:46,153
- You have the need, Sam. Relax!
- Why?

818
00:50:46,188 --> 00:50:47,513
Oh, jeez!

819
00:50:48,769 --> 00:50:51,706
Uh, what about this economy?
It's crazy, isn't it?

820
00:50:54,680 --> 00:50:57,922
- You are very aggressive.
- Just relax.

821
00:50:57,957 --> 00:50:59,366
You want
some jerky meatloaf?

822
00:51:05,209 --> 00:51:06,111
Sam?

823
00:51:07,296 --> 00:51:07,426
S u B Z   ~   V e R d i K  T
[Kept to prevent duplicate files]

824
00:51:08,862 --> 00:51:09,855
Mikaela.

825
00:51:10,000 --> 00:51:11,359
Is that your girlfriend?

826
00:51:12,648 --> 00:51:13,642
Ex.

827
00:51:14,600 --> 00:51:19,560
Mikaela, wait...
I can explain every--

828
00:51:38,980 --> 00:51:40,597
Sam, your bed-buddy, Alice.

829
00:52:00,608 --> 00:52:01,095
What--

830
00:52:01,130 --> 00:52:02,195
- It's coming!
- This is an alien robot.

831
00:52:02,230 --> 00:52:03,809
- You gotta move. Just run.
- They're real?

832
00:52:10,678 --> 00:52:13,256
Oh my God, I can't believe
I once had sex with her in my dream.

833
00:52:13,291 --> 00:52:14,897
I can tell that you really
missed me a lot, Sam.

834
00:52:14,927 --> 00:52:15,981
Look, it's not my fault, okay?

835
00:52:16,783 --> 00:52:18,145
Listen, listen.
I'm a victim.

836
00:52:18,165 --> 00:52:19,487
Oh, you were a victim?
Of what?

837
00:52:19,522 --> 00:52:21,599
- Of what? A little 80-pound girl--
- Of--Of...

838
00:52:21,709 --> 00:52:23,364
It's like getting humped
in the neck by a mountain ox.

839
00:52:23,379 --> 00:52:24,757
You didn't have to put
your tongue in her mouth.

840
00:52:24,792 --> 00:52:25,760
- I didn't.
- You did.

841
00:52:25,780 --> 00:52:28,208
Look, you ever had your stomach tounged
by a mountain ox with a 5-foot tong?

842
00:52:28,243 --> 00:52:29,880
It's not fun for me,
okay, Mikaela.

843
00:52:29,915 --> 00:52:33,556
And it smelled like--like diesel.
Like a diesel he dinged to it.

844
00:52:33,591 --> 00:52:35,043
You're such a little girl.

845
00:52:35,078 --> 00:52:37,122
You have ten seconds
of silence, right now.

846
00:52:37,157 --> 00:52:38,395
I'm not talking to you
for ten seconds.

847
00:52:38,425 --> 00:52:40,187
No, you can't give me the silence.
You know what?

848
00:52:40,399 --> 00:52:42,816
I'm not talking to you for ten seconds.
You have three seconds left.

849
00:52:42,851 --> 00:52:44,206
You know, what?
You can give me the silence you want,

850
00:52:44,241 --> 00:52:45,939
all you want but you can't
give me the talking...

851
00:52:46,281 --> 00:52:47,087
W-What were you gonna say?

852
00:52:47,122 --> 00:52:48,584
I hope you had a lot of fun
because this--

853
00:52:48,619 --> 00:52:49,817
This is over!

854
00:52:49,860 --> 00:52:51,095
Did she finally led you
to orbits?

855
00:52:51,125 --> 00:52:53,700
You threw a broom?
She did it, she went in it?

856
00:52:55,401 --> 00:52:57,972
...gestating in that inside of you.
You're going right now, bro.

857
00:52:57,544 --> 00:52:59,603
You need to vomit right now.
Yak it, yak it.

858
00:52:59,704 --> 00:53:01,691
- Right now!
- Who are you?

859
00:53:01,906 --> 00:53:04,022
I am the only one who
everybody can spit, okay?

860
00:53:04,057 --> 00:53:04,875
I'm the key to this.

861
00:53:05,056 --> 00:53:06,629
Aliens; they want me
because of my site.

862
00:53:07,010 --> 00:53:07,562
Whoa!

863
00:53:18,020 --> 00:53:18,776
Run!

864
00:53:22,990 --> 00:53:24,336
Mikaela!

865
00:53:42,000 --> 00:53:43,274
Watch out.
We get in.

866
00:53:44,243 --> 00:53:45,398
It's a bomb!

867
00:53:55,390 --> 00:53:56,553
We gotta get
that box.

868
00:54:00,292 --> 00:54:01,073
This way.

869
00:54:01,288 --> 00:54:03,264
<i>Hey, let me out,
let me out!</i>

870
00:54:04,358 --> 00:54:06,197
Oh my God,
you know to hot-wire a car?

871
00:54:06,470 --> 00:54:07,977
- That's so hot.
- Drive, drive, drive.

872
00:54:08,012 --> 00:54:09,215
She went there,
she went there!

873
00:54:12,868 --> 00:54:13,792
W-wait!

874
00:54:13,885 --> 00:54:14,970
They can....

875
00:54:18,732 --> 00:54:20,324
Cut, cut, cut.

876
00:54:27,156 --> 00:54:28,274
Oh God!

877
00:54:34,148 --> 00:54:35,541
Kiss this, bitch.

878
00:54:41,240 --> 00:54:42,356
Drive, drive, drive,
drive, drive, drive.

879
00:54:45,878 --> 00:54:47,312
Okay, so what else's
going right now, alright,

880
00:54:47,312 --> 00:54:48,840
did you guys just mess
with the minor details?

881
00:54:51,327 --> 00:54:53,469
Thing you saw back there.
That was a little babe.

882
00:54:58,990 --> 00:55:01,377
Whoa!
Oh my God! Oh my God!

883
00:55:05,260 --> 00:55:06,504
Sam!

884
00:55:11,070 --> 00:55:12,194
- Sam!
- Hold on!

885
00:55:12,677 --> 00:55:13,400
Hold on.

886
00:55:15,870 --> 00:55:16,876
Sam!

887
00:55:19,510 --> 00:55:22,310
I don't want to die!
We're going to die! Oh my God!

888
00:55:47,606 --> 00:55:49,240
Oh, Jesus!
Oh, jeez!

889
00:55:57,850 --> 00:55:59,587
Come here, boy.

890
00:56:00,850 --> 00:56:02,197
Closer.

891
00:56:03,650 --> 00:56:04,116
Okay.

892
00:56:04,151 --> 00:56:07,750
- You remember me, don't you?
- I did what you said, okay?

893
00:56:08,909 --> 00:56:10,450
- Just don't hurt us.
- Shut up!

894
00:56:11,360 --> 00:56:12,254
Sam!

895
00:56:22,970 --> 00:56:26,151
It feels good
to grab your first.

896
00:56:27,580 --> 00:56:32,380
I am going to kill you,
slowly, painfully.

897
00:56:32,415 --> 00:56:36,975
But first, we have
some delicate work to do.

898
00:56:40,630 --> 00:56:42,789
I could snap your ribs off.

899
00:56:43,150 --> 00:56:46,950
Doctor, examine
this alien specimen.

900
00:56:49,430 --> 00:56:51,046
Sick of your face now.

901
00:57:12,182 --> 00:57:13,991
Go that way.

902
00:57:22,000 --> 00:57:23,422
A wormy that's crabby--

903
00:57:36,180 --> 00:57:38,715
- Oh, there they are.
- That's what I'm seeing in my head.

904
00:57:38,750 --> 00:57:41,702
These symbols can lead us
to the Energon source.

905
00:57:42,720 --> 00:57:45,240
We must tear the brain!

906
00:57:47,630 --> 00:57:50,562
Brain?
What does he mean by my brain?

907
00:57:50,597 --> 00:57:52,681
Well, you have something
on your mind.

908
00:57:52,716 --> 00:57:55,059
- Something I need.
- Hold on. I know you're pissed.

909
00:57:55,079 --> 00:57:55,756
I know you're pissed.

910
00:57:55,786 --> 00:57:57,681
Because I tried to kill you
and it's completely understandable.

911
00:57:57,716 --> 00:57:59,258
Somebody tried to kill me,
I'd be upset too.

912
00:57:59,293 --> 00:58:01,783
I think that
we have an opportunity here

913
00:58:01,818 --> 00:58:04,830
to start a new and--and
develop our relationship,

914
00:58:05,120 --> 00:58:07,411
and--and,
see where it leads us, okay?

915
00:58:07,446 --> 00:58:08,651
So you just call
doctor inspection,

916
00:58:08,686 --> 00:58:10,329
I'll let you talk
in five seconds.

917
00:58:10,650 --> 00:58:11,289
W-Wait...

918
00:58:17,990 --> 00:58:18,834
Go, go.

919
00:58:23,038 --> 00:58:23,978
Go, go, go.

920
00:58:50,905 --> 00:58:51,898
Sam!

921
00:59:08,369 --> 00:59:09,238
Go, go, go, go!

922
00:59:10,270 --> 00:59:11,311
Here he comes!

923
00:59:18,650 --> 00:59:21,722
Hide, Sam!
Hide.

924
00:59:30,429 --> 00:59:31,609
Weak.

925
00:59:33,993 --> 00:59:34,955
Puny.

926
00:59:35,516 --> 00:59:36,438
Voiced-up.

927
00:59:40,798 --> 00:59:43,424
Junkyard drone.

928
00:59:44,410 --> 00:59:46,176
Decepticons!

929
00:59:55,550 --> 00:59:57,549
Come here, boy.

930
01:00:27,450 --> 01:00:30,874
There is another source of Energon
hidden on this planet.

931
01:00:30,909 --> 01:00:32,983
The boy can lead us to it.

932
01:00:37,534 --> 01:00:38,910
Optimus!

933
01:00:52,176 --> 01:00:57,674
Is the future of our race
not worth a single human life?

934
01:00:57,675 --> 01:00:58,829
Op, get up!

935
01:00:58,830 --> 01:01:01,280
You'll never stop at one.

936
01:01:02,590 --> 01:01:04,517
I'll take you all alive.

937
01:01:46,189 --> 01:01:48,006
Sam, where are you?

938
01:01:52,225 --> 01:01:55,206
You are so weak.

939
01:02:19,277 --> 01:02:23,764
At last, Prime is dead.

940
01:02:31,964 --> 01:02:34,262
Sam, run.

941
01:02:46,787 --> 01:02:48,430
Autobots, attack!

942
01:02:53,249 --> 01:02:54,785
Bumblebee,
get them out of here.

943
01:03:08,703 --> 01:03:09,743
This is Lennox.

944
01:03:22,610 --> 01:03:24,004
That went well.

945
01:03:24,724 --> 01:03:26,398
Lost the boy, Master.

946
01:03:26,438 --> 01:03:28,852
The Autobots must be shielding
the signals.

947
01:03:29,325 --> 01:03:31,629
- I can't even rely on you.
- Sorry. No.

948
01:03:31,659 --> 01:03:33,824
What a simple insect!

949
01:03:35,081 --> 01:03:38,012
- What insect amongst severed billion--
- Shut up.

950
01:03:39,639 --> 01:03:41,281
It could be anywhere.

951
01:03:41,972 --> 01:03:45,461
Then we will force them
to find him for us.

952
01:03:45,774 --> 01:03:48,734
It's time for the world
to know of our presence.

953
01:03:49,028 --> 01:03:52,253
No more disguises,
no mercy!

954
01:03:52,554 --> 01:03:56,168
Time has come
for my master's arrival.

955
01:04:00,031 --> 01:04:03,514
Decepticons, mobilise.

956
01:04:03,515 --> 01:04:05,517
It is time.

957
01:04:20,061 --> 01:04:22,595
<i>Oh, that single's good!</i>

958
01:04:22,796 --> 01:04:25,104
<i>Speaking French
is so exciting.</i>

959
01:04:25,105 --> 01:04:26,958
Oh God,
who is this?

960
01:04:28,908 --> 01:04:31,908
Hello-- I mean,
uh, bon--bonswa (good afternoon)!

961
01:04:33,073 --> 01:04:35,051
What?
Who is this?

962
01:04:36,419 --> 01:04:37,916
Oh, for Pete's sakes.

963
01:04:38,110 --> 01:04:40,976
I'm not impressed
with your perverted mouth breathing.

964
01:05:21,171 --> 01:05:22,285
Oh, jeez.

965
01:05:22,475 --> 01:05:25,074
You are invading my space.
I'm gonna have to drop you.

966
01:05:25,109 --> 01:05:26,246
Would you get out
of here?

967
01:05:26,479 --> 01:05:28,245
Might freak me out.

968
01:05:28,948 --> 01:05:30,170
We're gonna try
new things.

969
01:05:30,220 --> 01:05:31,789
Looks like Candian goosepoop.

970
01:05:34,225 --> 01:05:35,337
It's nasty.

971
01:05:40,685 --> 01:05:42,069
That's fine, 1-2-5.

972
01:06:47,560 --> 01:06:51,089
Revenge is mine.

973
01:07:15,984 --> 01:07:19,544
<i>...port accident
for a terrorist attack, or worse.</i>

974
01:07:19,579 --> 01:07:21,665
Negative.
NORAD confirmed

975
01:07:21,715 --> 01:07:24,174
project came
from beyond our atmosphere

976
01:07:24,175 --> 01:07:26,394
inbound at 30,000 knot.

977
01:07:40,272 --> 01:07:43,533
<i>Citizens
of the human hive,</i>

978
01:07:43,864 --> 01:07:47,491
<i>your leaders
have withheld the truth.</i>

979
01:07:47,580 --> 01:07:51,534
<i>You are not alone
in this universe.</i>

980
01:07:51,569 --> 01:07:54,736
<i>We have lived among you,
hidden...</i>

981
01:07:56,243 --> 01:07:58,064
<i>but no more.</i>

982
01:07:58,426 --> 01:08:00,323
<i>As you've seen,</i>

983
01:08:00,592 --> 01:08:03,457
<i>we can destroy
your cities at will.</i>

984
01:08:05,434 --> 01:08:08,913
<i>Unless you turn over
this boy.</i>

985
01:08:13,480 --> 01:08:15,625
<i>If you resist us,</i>

986
01:08:15,885 --> 01:08:20,296
<i>we will destroy the world,
as you know it.</i>

987
01:08:20,595 --> 01:08:22,404
<i>What we're hearing from
the German government is that</i>

988
01:08:22,454 --> 01:08:25,263
<i>the world broadcast
is a satellite hacking.</i>

989
01:08:25,264 --> 01:08:26,669
<i>The military
has just told us</i>

990
01:08:26,719 --> 01:08:28,809
<i>they have assumed
Condition Delta,</i>

991
01:08:28,838 --> 01:08:31,606
<i>which is the highest level
we've been at since 9/11.</i>

992
01:08:31,641 --> 01:08:33,661
<i>President Obama
is being flown to a bunker,</i>

993
01:08:33,662 --> 01:08:35,354
<i>somewhere in the middle
of the United States.</i>

994
01:08:35,389 --> 01:08:38,164
<i>in the phase of the worst
simultaneous attacks ever</i>

995
01:08:38,199 --> 01:08:39,402
<i>around the globe.</i>

996
01:08:39,643 --> 01:08:43,451
<i>The aircraft carrier, USS Roosevelt,
goes down off the East Coast</i>

997
01:08:43,486 --> 01:08:45,039
<i>all hands lost.</i>

998
01:08:45,140 --> 01:08:48,661
<i>Worldwide casualties
are in the neighbourhood of 7,000,</i>

999
01:08:48,692 --> 01:08:50,286
<i>but that number
could implode.</i>

1000
01:08:50,306 --> 01:08:51,539
It's still too early to tell.

1001
01:08:51,569 --> 01:08:53,791
What we need to ask now,
is who and why.

1002
01:08:53,792 --> 01:08:56,777
<i>The FBI is still trying
to locate the boy, Sam Witwicky.</i>

1003
01:08:56,812 --> 01:08:59,608
Within deep, they have information
about this.

1004
01:08:59,847 --> 01:09:02,055
The FBI, CIA and Interpol

1005
01:09:02,090 --> 01:09:05,213
<i>are all seeking the cooperation
of worldwide law enforcements.</i>

1006
01:09:05,244 --> 01:09:06,430
Hey bro, you need
to listen to this, man.

1007
01:09:06,459 --> 01:09:08,388
- You gotta check this out.
- <i>Once they have a traffic camera</i>

1008
01:09:08,423 --> 01:09:10,337
- <i>spotting a Sam Witwicky.</i>
- They have a picture of me, man.

1009
01:09:10,372 --> 01:09:14,034
We're dead, bro.
FBI, CIA, we're wanted fugitives now.

1010
01:09:14,088 --> 01:09:15,769
I just need you to focus
just one minute, man.

1011
01:09:15,804 --> 01:09:17,563
This thing is blowing
to a whole another level, alright.

1012
01:09:17,598 --> 01:09:19,045
- You know one thing--
- Remove this thing.

1013
01:09:19,046 --> 01:09:20,129
They can track us.
Do you see this?

1014
01:09:20,164 --> 01:09:20,868
What?

1015
01:09:23,296 --> 01:09:24,456
They can track us?

1016
01:09:24,669 --> 01:09:26,206
Like satellite-track us?

1017
01:09:26,399 --> 01:09:28,414
Whoa, whoa, whoa, okay,
I'm not even with you guys.

1018
01:09:28,445 --> 01:09:31,012
Technically, I'm like a hostage.
This is kidnapping. Enough--

1019
01:09:31,042 --> 01:09:32,303
Yo, Leo!

1020
01:09:32,481 --> 01:09:34,730
This thing's gonna give me
a heart attack, I swear.

1021
01:09:34,765 --> 01:09:36,758
- That's 'cause you was a wuss.
- You did force me into the car, right?

1022
01:09:36,793 --> 01:09:38,123
- So...
- Oh, I think you scared.

1023
01:09:38,158 --> 01:09:39,091
Hey, Mudflap.

1024
01:09:39,300 --> 01:09:40,708
What are we going to do
with this shrimp taco?

1025
01:09:40,748 --> 01:09:42,319
Just pop a cap in his ass,
throw him in the trunk

1026
01:09:42,350 --> 01:09:43,643
and nobody gonna know nothing,
y'know I mean?

1027
01:09:43,678 --> 01:09:45,650
- Wait, now my trunk--
- Yo, bumper cars,

1028
01:09:45,651 --> 01:09:47,319
Check it out.
I'm hearing you, okay?

1029
01:09:47,349 --> 01:09:49,116
I'm right here
and I can hear you.

1030
01:09:49,146 --> 01:09:51,715
No one's popping any caps
in any asses, okay?

1031
01:09:51,734 --> 01:09:53,175
I've had a hell of a day.

1032
01:09:54,238 --> 01:09:56,589
Why don't you get a haircut
with your bitch ass?

1033
01:09:56,590 --> 01:09:57,715
Go whine
to your boyfriend.

1034
01:09:57,720 --> 01:09:59,416
Listen Sam, I know
what I'm gonna do, man.

1035
01:09:59,451 --> 01:10:00,537
Look, I'm just going to go
to the authorities

1036
01:10:00,579 --> 01:10:02,073
and tell them the truth.
Like I had nothing to do with this,

1037
01:10:02,092 --> 01:10:02,922
- I'm an accomplice.
- Hey, hey!

1038
01:10:02,957 --> 01:10:04,563
You wanted this, right?
You wanted the real deal?

1039
01:10:04,604 --> 01:10:06,695
'Cause that's what this is.
Wake up! You're in the middle of it.

1040
01:10:06,730 --> 01:10:08,691
You wanna run, go ahead,
no one's stopping you.

1041
01:10:09,995 --> 01:10:11,198
Stop complaining.

1042
01:10:47,803 --> 01:10:49,211
What is the meaning
of this?

1043
01:10:49,646 --> 01:10:51,633
You dare
point your gun at me?

1044
01:10:51,634 --> 01:10:55,457
You want a piece of me?
I will tear you apart!

1045
01:10:57,283 --> 01:10:59,613
Drop your weapons!
Drop your weapons!

1046
01:10:59,648 --> 01:11:01,350
- Tell them to lower the weapons.
- Tell them first.

1047
01:11:01,381 --> 01:11:03,485
- Tell them to lower the weapons!
- Major, there's nothing I can do.

1048
01:11:03,524 --> 01:11:04,299
Talk to him.

1049
01:11:04,600 --> 01:11:06,448
US teams deactivated, Major.

1050
01:11:06,990 --> 01:11:09,584
You are decease
anti-Decepticon operations,

1051
01:11:09,614 --> 01:11:11,982
and return to Diego Garcia.
Any further orders?

1052
01:11:12,012 --> 01:11:14,232
No. We take our orders
direct from Chairman Morshower.

1053
01:11:14,272 --> 01:11:16,443
Well, I'll see your chairman
and the Joint Chiefs of Staff

1054
01:11:16,473 --> 01:11:18,797
but I will raise you
a President of the United States.

1055
01:11:18,837 --> 01:11:20,465
I have operational command now.

1056
01:11:20,500 --> 01:11:22,829
An alien blood feud
has been brought to our shores

1057
01:11:22,864 --> 01:11:24,547
for which our soldiers
are paying the price.

1058
01:11:24,999 --> 01:11:28,012
The secret is out.
This is our war now.

1059
01:11:28,208 --> 01:11:29,885
And we will win it
as we always have,

1060
01:11:30,066 --> 01:11:32,155
with a coordinated
military strategy.

1061
01:11:32,190 --> 01:11:34,827
This fool
is terribly misinformed.

1062
01:11:35,019 --> 01:11:36,583
You're gonna get every assets
that you've got.

1063
01:11:36,618 --> 01:11:38,318
What we need is
to draw our battle plans.

1064
01:11:38,501 --> 01:11:40,690
What we explore every possible,
diplomatic solution.

1065
01:11:40,691 --> 01:11:42,102
Like what:
Handing over the kid?

1066
01:11:43,486 --> 01:11:45,175
All options
are being considered.

1067
01:11:45,957 --> 01:11:47,929
Whatever the Decepticons
are after,

1068
01:11:48,300 --> 01:11:49,747
this is just the start.

1069
01:11:49,868 --> 01:11:51,486
Wait, there is no negotiating
with them.

1070
01:11:51,507 --> 01:11:53,157
I'm ordering you
to stand down.

1071
01:11:53,158 --> 01:11:54,584
You won't be needing this
any more.

1072
01:11:54,966 --> 01:11:56,987
Get your assets
back to base.

1073
01:11:57,499 --> 01:12:00,098
Take that scrap metal
back to Diego Garcia.

1074
01:12:01,958 --> 01:12:02,308
Let's go.

1075
01:12:04,033 --> 01:12:05,709
I really don't
like that dude.

1076
01:12:06,301 --> 01:12:08,161
He's a asshole.

1077
01:12:08,422 --> 01:12:10,834
<i>Autobots,
report to hangar for transport.</i>

1078
01:12:11,036 --> 01:12:13,659
Ironhide,
we should leave this planet.

1079
01:12:13,800 --> 01:12:16,211
That's not what
Optimus would want.

1080
01:12:35,382 --> 01:12:37,099
There's nothing
that you could have done.

1081
01:12:41,924 --> 01:12:43,985
- You okay?
- Yeah.

1082
01:12:47,158 --> 01:12:49,959
Bee, if you hate me,
I understand.

1083
01:12:57,798 --> 01:12:58,965
I messed up.

1084
01:13:00,332 --> 01:13:01,370
I'm sorry.

1085
01:13:02,976 --> 01:13:07,111
- Young fella, you are...
- ...person I care about most in my life.

1086
01:13:07,146 --> 01:13:09,944
- If there's anything you need...
- I won't be far away.

1087
01:13:12,206 --> 01:13:13,589
He's dead
because of me.

1088
01:13:14,356 --> 01:13:16,074
He came in
to protect me instead.

1089
01:13:16,415 --> 01:13:19,093
There's some things
you just can't change.

1090
01:13:19,128 --> 01:13:20,600
So this sacrifice was...

1091
01:13:20,855 --> 01:13:23,328
will not have been in vain,
hallelujah!

1092
01:13:24,795 --> 01:13:26,617
We make it right
when we turn myself in.

1093
01:13:26,860 --> 01:13:28,834
But we,
we've got to stick together.

1094
01:13:33,501 --> 01:13:35,217
You're not gonna do that.

1095
01:13:36,743 --> 01:13:37,477
Yes, I am.

1096
01:13:41,599 --> 01:13:44,280
Everything we worked for
will be wiped out.

1097
01:13:44,281 --> 01:13:45,509
In one day.

1098
01:13:48,208 --> 01:13:49,643
- You two.
- Huh?

1099
01:13:50,196 --> 01:13:51,369
Hey, you know the glyphs?

1100
01:13:52,122 --> 01:13:53,915
The symbols that have been
rattling around in my head.

1101
01:13:54,453 --> 01:13:56,502
That's old school, yo.

1102
01:13:56,503 --> 01:13:58,672
That's like--
That's Cybertonian.

1103
01:13:58,711 --> 01:14:00,274
Oh, that's some
serious stuff in there.

1104
01:14:00,275 --> 01:14:01,928
They gotta mean something,
like a message...

1105
01:14:01,963 --> 01:14:03,313
or, like a--
like a map!

1106
01:14:03,348 --> 01:14:04,887
Like a map
to an Energon source.

1107
01:14:04,900 --> 01:14:05,651
Can you read this?

1108
01:14:06,189 --> 01:14:07,483
- Read? Nah.
- You see that?

1109
01:14:08,392 --> 01:14:10,062
No, we--we don't really do
much reading.

1110
01:14:10,102 --> 01:14:11,353
- Not so much.
- Well if you can't read it,

1111
01:14:11,373 --> 01:14:12,289
we gotta find
somebody who can.

1112
01:14:12,319 --> 01:14:14,370
Oh, look, who came
stashing and back.

1113
01:14:14,405 --> 01:14:16,056
Hair grown like a chip,
there, look it.

1114
01:14:16,091 --> 01:14:18,225
I had a bit of a mild
panic attack earlier, alright?

1115
01:14:18,255 --> 01:14:19,183
That's 'cause
you're a pussy.

1116
01:14:19,542 --> 01:14:21,227
I think I'm allowed that
considering what I've been through

1117
01:14:21,257 --> 01:14:22,782
and... I heard
you have a problem.

1118
01:14:22,801 --> 01:14:24,430
I think I know someone
who can help.

1119
01:14:24,684 --> 01:14:27,013
- Who?
- Robo-Warrior.

1120
01:14:27,885 --> 01:14:30,639
[SONG: New Divide
BAND: Linkin Park]

1121
01:14:30,781 --> 01:14:32,043
This guy, Robo-Warrior...

1122
01:14:32,083 --> 01:14:34,629
Everything about anything alien,
he's supposed to know.

1123
01:14:34,664 --> 01:14:36,028
One time
we hacked this site

1124
01:14:36,057 --> 01:14:40,693
and maybe, I saw some of your, uh...
alien drawings or whatever.

1125
01:14:52,887 --> 01:14:53,648
This is it.

1126
01:14:54,260 --> 01:14:55,992
Yep, deli. Good front.

1127
01:14:56,445 --> 01:14:58,853
Alright, wait here.
I'll give you the go/no go, alright?

1128
01:14:59,698 --> 01:15:03,270
- Number 42, we got your--
- ...in the frying and then smoke it.

1129
01:15:03,310 --> 01:15:04,925
Ma, you want me
to cut my handle off or what?

1130
01:15:04,955 --> 01:15:07,974
- You order a terrible piece of fishing.
- I'm like a ninja, with a blade.

1131
01:15:07,994 --> 01:15:09,055
Get out of here!

1132
01:15:09,090 --> 01:15:11,507
Hey, Sam!
Watch your reach, huh?

1133
01:15:11,527 --> 01:15:12,992
Take a number,
young man.

1134
01:15:13,586 --> 01:15:14,750
Robo-Warrior.

1135
01:15:16,742 --> 01:15:17,453
Know him?

1136
01:15:17,775 --> 01:15:18,916
I never heard of him.

1137
01:15:18,917 --> 01:15:21,223
You never heard of
TheRealEffingDeal.com?

1138
01:15:21,224 --> 01:15:24,059
You must be talking about
that amateur blog operation

1139
01:15:24,094 --> 01:15:26,265
with GameBoy level security.

1140
01:15:26,266 --> 01:15:27,468
Robo-Warrior.

1141
01:15:28,250 --> 01:15:30,288
It's him. It's him!
That's the guy right there.

1142
01:15:30,323 --> 01:15:31,251
That's him.

1143
01:15:32,315 --> 01:15:33,265
No.

1144
01:15:34,268 --> 01:15:35,301
You gotta be kidding me.

1145
01:15:35,302 --> 01:15:37,799
Alright, meat store's closed.
Everybody out!

1146
01:15:37,800 --> 01:15:38,930
Go, right now!

1147
01:15:40,683 --> 01:15:42,101
Wait a minute,
you know this guy?

1148
01:15:42,102 --> 01:15:43,582
- We're old friends.
- Whoa, friend,

1149
01:15:43,617 --> 01:15:46,292
you are the case
that shut down Sector 7.

1150
01:15:46,293 --> 01:15:47,830
Got the tie-bash
disbandment,

1151
01:15:47,865 --> 01:15:51,176
no more security clearance,
no retirement, no nothing.

1152
01:15:51,211 --> 01:15:54,262
All 'cause of you,
and your little criminal girlfriend.

1153
01:15:54,291 --> 01:15:55,828
Look at her now,
so mature.

1154
01:15:55,829 --> 01:15:58,636
Moron, where's the wifresh?

1155
01:15:58,636 --> 01:16:00,573
Don't catch me
with the thing.

1156
01:16:00,633 --> 01:16:01,950
- Yakov!
- What?

1157
01:16:02,131 --> 01:16:04,208
You don't get Christmas bonus
just standing around.

1158
01:16:04,331 --> 01:16:06,176
You want those new teeth
you saw in SkyMall?

1159
01:16:06,414 --> 01:16:08,291
- It's my dream.
- Help around.

1160
01:16:09,145 --> 01:16:10,972
- You live with your momma?
- No, my momma lives with me,

1161
01:16:11,002 --> 01:16:11,597
it's a big difference.

1162
01:16:11,632 --> 01:16:13,558
They got your face
all over the news, alien boy.

1163
01:16:13,593 --> 01:16:15,713
- Yeah, I know.
- And NBE-1, still kicking, huh?

1164
01:16:15,970 --> 01:16:17,035
How did that happen?

1165
01:16:17,251 --> 01:16:19,301
Don't answer.
I don't know what you're hiding,

1166
01:16:19,336 --> 01:16:20,613
but I don't want anything
to do with it

1167
01:16:20,653 --> 01:16:22,979
so, goodbye, you never saw me.
I got bagels to schmidt.

1168
01:16:23,315 --> 01:16:24,679
Well, give me 5 seconds.

1169
01:16:24,680 --> 01:16:26,165
Look, hold on,
I need your help.

1170
01:16:26,200 --> 01:16:28,622
Really,
you need my help?

1171
01:16:28,911 --> 01:16:29,482
I need--

1172
01:16:29,772 --> 01:16:32,067
Look, I am slowly
losing my mind, okay?

1173
01:16:32,161 --> 01:16:33,968
I had a little Crabbot,
placed the device

1174
01:16:33,998 --> 01:16:35,520
deep into the soft tissues
of my brain,

1175
01:16:35,555 --> 01:16:37,234
and started projecting
little alien symbols

1176
01:16:37,269 --> 01:16:38,227
like a whole freaking movie

1177
01:16:38,262 --> 01:16:40,009
and on top of that,
I'm a wanted fugitive.

1178
01:16:40,044 --> 01:16:41,190
So you think
you got it rough?

1179
01:16:41,201 --> 01:16:43,370
You said it projected images
of your brain?

1180
01:16:43,371 --> 01:16:44,195
Right.

1181
01:16:44,811 --> 01:16:46,125
Meat locker, now!

1182
01:16:46,741 --> 01:16:47,998
- Dead pigs.
- Yuck.

1183
01:16:48,012 --> 01:16:49,964
What you're about to see
is top secret.

1184
01:16:50,927 --> 01:16:52,836
Do not tell my mother.

1185
01:16:53,951 --> 01:16:55,091
Dead pigs, swine flu.

1186
01:16:55,121 --> 01:16:56,074
- Not good.
- Now you know.

1187
01:16:56,266 --> 01:16:58,002
Next time, you eat
a goat or a pig.

1188
01:16:58,003 --> 01:16:59,251
There's a story
behind this.

1189
01:16:59,286 --> 01:17:00,599
Yeah,
there's a story.

1190
01:17:01,002 --> 01:17:02,864
<i>...you're saying
you believe in aliens?</i>

1191
01:17:02,899 --> 01:17:04,222
Okay, files, files.

1192
01:17:04,374 --> 01:17:06,003
We're talking about symbols.

1193
01:17:06,720 --> 01:17:09,080
Hey! Still radioactive.
Hands off.

1194
01:17:10,243 --> 01:17:11,636
Okay, Cube-brain.

1195
01:17:12,687 --> 01:17:14,735
Any of these look like
the symbols you saw?

1196
01:17:14,979 --> 01:17:15,954
Where did you get these?

1197
01:17:16,424 --> 01:17:17,968
Before I got fired.

1198
01:17:17,971 --> 01:17:20,521
I coached S-7's
scrawny, drooly...

1199
01:17:20,556 --> 01:17:25,579
75 years of alien research
which points to one inescapable fact:

1200
01:17:25,614 --> 01:17:30,196
The Transformers;
they've been here a long, long time.

1201
01:17:30,231 --> 01:17:30,873
How do I know?

1202
01:17:32,270 --> 01:17:34,232
Archaeologists found
these unexplained markings

1203
01:17:34,267 --> 01:17:36,698
and ancient runes
all over the world.

1204
01:17:37,039 --> 01:17:39,052
China, Egypt, Greece.

1205
01:17:39,865 --> 01:17:41,310
Shot at 1932.

1206
01:17:41,651 --> 01:17:43,316
These the symbols
you're seeing in your head?

1207
01:17:43,507 --> 01:17:45,792
- Yeah.
- Same ones over here, right?

1208
01:17:46,505 --> 01:17:50,641
So, tell me, how did they end up
all drawing the same thing?

1209
01:17:52,055 --> 01:17:53,215
Aliens.

1210
01:17:53,457 --> 01:17:55,150
And I think
some of them stayed.

1211
01:17:55,185 --> 01:17:56,078
Check this out.

1212
01:17:56,238 --> 01:17:58,153
Project Black Knife.

1213
01:17:58,484 --> 01:18:02,193
Robots, in disguise.
Hiding here.

1214
01:18:02,475 --> 01:18:03,167
All along.

1215
01:18:03,198 --> 01:18:06,286
We detected radioactive signatures
all across the country.

1216
01:18:06,529 --> 01:18:09,968
I pleaded on my knees
with S-7 to investigate it

1217
01:18:09,988 --> 01:18:13,570
but they said
the readings were infantesimal.

1218
01:18:13,605 --> 01:18:16,260
That I was obsessed!

1219
01:18:16,331 --> 01:18:17,878
Me, can you imagine that?

1220
01:18:18,931 --> 01:18:21,271
Megatron said that there was
another Energon source here.

1221
01:18:21,306 --> 01:18:23,073
- On Earth? On another source?
- On Earth.

1222
01:18:23,271 --> 01:18:24,312
Okay,
and that these symbols,

1223
01:18:24,353 --> 01:18:25,906
the maps in my head
would lead him there.

1224
01:18:26,171 --> 01:18:27,917
Should you talk
to your Autobot friends?

1225
01:18:27,941 --> 01:18:29,147
No, no, no,
the source is before.

1226
01:18:29,187 --> 01:18:31,807
Whatever the Energon source is,
it predates them. It's before them.

1227
01:18:32,081 --> 01:18:33,577
- So it comes before that.
- Correct.

1228
01:18:34,390 --> 01:18:35,502
Well then, report...

1229
01:18:35,803 --> 01:18:37,552
Unless we can talk
to a Decepticon.

1230
01:18:38,064 --> 01:18:40,192
I mean, I'm not on
speed terms or whatever...

1231
01:18:40,221 --> 01:18:41,690
Actually, I am.

1232
01:18:46,263 --> 01:18:47,288
Let me out!

1233
01:18:48,100 --> 01:18:49,959
- It could be a little bit sad.
- Open it.

1234
01:18:51,854 --> 01:18:54,402
I'm gonna so many Decepticons
on your butt!

1235
01:18:54,541 --> 01:18:55,529
Behave.

1236
01:18:55,541 --> 01:18:57,070
- What is it, a Decepticon?
- Yeah.

1237
01:18:57,334 --> 01:18:59,214
- Can you train him?
- Tried to.

1238
01:18:59,907 --> 01:19:02,610
I spent my whole adult life,
coming a plan of aliens.

1239
01:19:02,645 --> 01:19:04,155
- You're very furious--
- And you're carrying it around

1240
01:19:04,185 --> 01:19:05,932
what are you supposed to make
a little chihuahua.

1241
01:19:06,851 --> 01:19:08,969
Wanna throw it down,
you pubic fro-head?

1242
01:19:09,279 --> 01:19:11,979
I'm sorry.
I'm so sorry about your eye.

1243
01:19:12,431 --> 01:19:13,847
You know,
but if you're a good boy,

1244
01:19:14,103 --> 01:19:15,861
then I'm not gonna torch
your other eye.

1245
01:19:15,896 --> 01:19:17,231
Okay?
I'm not gonna torch it.

1246
01:19:17,266 --> 01:19:19,236
Just tell me
what these symbols are.

1247
01:19:19,709 --> 01:19:20,340
Please.

1248
01:19:21,921 --> 01:19:22,622
Okay.

1249
01:19:23,936 --> 01:19:26,890
Oh, I know that.
That's the language of the Primes.

1250
01:19:28,254 --> 01:19:30,267
I don't read it, but uh,
these guys...

1251
01:19:30,743 --> 01:19:33,477
Where the frick did you find
photos of these guys?

1252
01:19:33,711 --> 01:19:34,684
- Is this them?
- Yeah.

1253
01:19:34,724 --> 01:19:37,395
Sakers, pal.
Oldest of the old.

1254
01:19:37,504 --> 01:19:39,086
Oh, they've been here for
thousands of years,

1255
01:19:39,116 --> 01:19:40,330
looking for something.

1256
01:19:40,365 --> 01:19:42,181
I don't know what,
nobody tells me nothing.

1257
01:19:42,216 --> 01:19:44,366
Oh, they'll translate
those symbols for ya.

1258
01:19:44,528 --> 01:19:46,026
And I know
where to find them.

1259
01:19:46,061 --> 01:19:46,825
Show us.

1260
01:19:51,922 --> 01:19:53,744
Closest one's
in Washington.

1261
01:19:56,346 --> 01:19:59,198
Smithsonian
Air and Space Museum.

1262
01:19:59,201 --> 01:20:01,534
Land of dreams
in there.

1263
01:20:02,126 --> 01:20:04,062
All I ever want to be
was an astronaut.

1264
01:20:05,860 --> 01:20:07,485
- Hold those.
- What is that?

1265
01:20:08,768 --> 01:20:09,382
What?

1266
01:20:09,383 --> 01:20:10,882
I wear them
when I'm in the funk.

1267
01:20:12,037 --> 01:20:15,060
So does Jeamby, Cheater.
It's a baseball thing.

1268
01:20:15,061 --> 01:20:18,113
Okay. Once you synchronize,
shop-mind and empty bladder

1269
01:20:18,148 --> 01:20:21,161
you get caught, demand an attorney
and don't ever say my name.

1270
01:20:21,196 --> 01:20:22,208
Here, take one
of these pills.

1271
01:20:22,249 --> 01:20:22,942
Slip it
under your tongue,

1272
01:20:22,977 --> 01:20:25,402
it's a high-concentrate polymer
they put in Oreo cookies.

1273
01:20:25,437 --> 01:20:27,232
Fools the polygraph,
everytime.

1274
01:20:27,267 --> 01:20:29,205
Okay, now let's get this show
on the road.

1275
01:20:29,661 --> 01:20:31,605
Whoa, no, listen.
I can't do this.

1276
01:20:31,635 --> 01:20:32,830
I'm not some
alien bounty hunter, alright?

1277
01:20:32,865 --> 01:20:34,188
'cause I'm not gonna do this.
Guards have guns,

1278
01:20:34,219 --> 01:20:35,838
- I don't want to die.
- Kid, kid, kid, kid, kid, kid.

1279
01:20:36,341 --> 01:20:38,982
You compromise this mission,
you are dead to me.

1280
01:20:39,041 --> 01:20:42,207
Now look into my eyes,
and tighten up that spare tank.

1281
01:20:42,586 --> 01:20:44,259
<i>The museum
is now closing.</i>

1282
01:20:44,651 --> 01:20:46,025
Papa, bad news, bro.

1283
01:20:46,065 --> 01:20:48,030
Ran out of toilet paper,
you got any out here?

1284
01:20:48,060 --> 01:20:50,222
- Please tell me you--
- Sir, I suggest you get in there.

1285
01:20:50,257 --> 01:20:51,716
The museum is closed.

1286
01:20:51,751 --> 01:20:54,411
Listen man, I understand that,
but as you can see, this is important.

1287
01:20:54,412 --> 01:20:56,239
Dumper-dumper.
I gotta go, alright?

1288
01:20:56,240 --> 01:20:58,889
Sir, you are a grown naked man
around showing...

1289
01:20:59,190 --> 01:21:01,837
- Pull your pants up and exit--
- I'm not going anywhere.

1290
01:21:06,734 --> 01:21:08,047
You got that paper,
right, sir?

1291
01:21:08,271 --> 01:21:09,369
You should be embarassed.

1292
01:21:09,370 --> 01:21:11,052
This a family museum, sir.

1293
01:21:29,668 --> 01:21:31,285
What is going on here?

1294
01:21:31,320 --> 01:21:33,220
How many times
can you get tased in the nuts?

1295
01:21:33,221 --> 01:21:35,761
So you covered the gates,
huh, you know.

1296
01:21:35,796 --> 01:21:38,245
You're an amateur man,
a rank amateur.

1297
01:21:41,806 --> 01:21:43,721
There's now five guards.
Five guards.

1298
01:21:43,930 --> 01:21:45,361
- You get this stuff and get out of here.
- Give me a second.

1299
01:21:45,658 --> 01:21:46,971
I gotta get
the tracker, alright.

1300
01:21:47,624 --> 01:21:49,859
- Be good.
- I'm claustrophobic.

1301
01:22:06,791 --> 01:22:08,993
Look, look.
Follow him, follow him.

1302
01:22:09,028 --> 01:22:09,846
He knows
where he's going.

1303
01:22:15,722 --> 01:22:16,935
- He knows something.
- What?

1304
01:22:16,970 --> 01:22:18,178
He knows something!

1305
01:22:24,361 --> 01:22:25,643
- You got what I got?
- Yeah.

1306
01:22:25,644 --> 01:22:26,543
Blackbird.

1307
01:22:29,875 --> 01:22:31,386
There he is.

1308
01:22:31,421 --> 01:22:35,248
This guy's a legend,
like--like the Chairman of the Board.

1309
01:22:35,283 --> 01:22:37,008
Yo, freshman,
put the shard.

1310
01:22:37,500 --> 01:22:39,587
And watch
the magic happen.

1311
01:22:46,634 --> 01:22:48,690
Oh shit,
it's a Decepticon!

1312
01:22:49,132 --> 01:22:50,765
- Decepticon?
- What is it?

1313
01:22:51,336 --> 01:22:52,715
Find the main tail!

1314
01:23:05,329 --> 01:23:08,129
What sort of hideous
mosalleem is this?

1315
01:23:09,701 --> 01:23:12,966
Semi pulls and days,
show yourselves!

1316
01:23:12,967 --> 01:23:15,211
Or suffer my infinite wrath!

1317
01:23:16,626 --> 01:23:19,373
W-wait, old spinal called
based organisms.

1318
01:23:20,543 --> 01:23:21,380
Bugger!

1319
01:23:22,455 --> 01:23:26,887
Behold the eternal glory
of Jetfire!

1320
01:23:26,922 --> 01:23:29,032
Prepare
for a systems' override.

1321
01:23:29,067 --> 01:23:30,544
I tell you, this guy
did not age well.

1322
01:23:30,579 --> 01:23:33,432
- He either heard it.
- Command these doors to open.

1323
01:23:33,714 --> 01:23:34,718
Fire!

1324
01:23:34,960 --> 01:23:37,588
Oh, I said, fire!

1325
01:23:38,639 --> 01:23:39,929
Bollocks.

1326
01:23:39,930 --> 01:23:42,053
Break that,
these worthless--

1327
01:23:42,629 --> 01:23:43,453
Wait a second.

1328
01:23:43,795 --> 01:23:47,315
Itching, wretching,
rust in my arse.

1329
01:23:47,805 --> 01:23:50,630
Oh, the museum's gonna be
very angry.

1330
01:23:50,665 --> 01:23:52,977
Very angry.
We gotta catch that plane!

1331
01:23:56,763 --> 01:23:58,140
I'm on a mission.

1332
01:23:58,812 --> 01:24:00,302
- W-wait, wait!
- Wait, wait, wait.

1333
01:24:00,681 --> 01:24:01,333
- Hey!
- What do you want?

1334
01:24:01,368 --> 01:24:02,476
Look,
we just want to talk!

1335
01:24:02,511 --> 01:24:04,366
I've no time to talk,
I'm on a mission!

1336
01:24:04,401 --> 01:24:06,219
I'm a mercenary goon-bringer.

1337
01:24:06,254 --> 01:24:08,298
- What planet am I on?
- Earth.

1338
01:24:08,340 --> 01:24:10,347
Earth?
Terrible name for a planet,

1339
01:24:10,382 --> 01:24:12,339
might as well
call it "dirt".

1340
01:24:12,340 --> 01:24:14,282
Planet dirt.

1341
01:24:14,323 --> 01:24:17,257
Tell me, is that robot civil war
still going on?

1342
01:24:17,820 --> 01:24:19,368
- Who's winning?
- The Decepticons.

1343
01:24:20,421 --> 01:24:22,590
Well, I changed sides
to the Autobots.

1344
01:24:22,625 --> 01:24:24,036
What do you mean,
"changed sides"?

1345
01:24:24,071 --> 01:24:25,012
It's a choice.

1346
01:24:25,047 --> 01:24:29,397
It's intensely personal decision.
So much negativity.

1347
01:24:29,456 --> 01:24:31,504
Who wants to live a life
filled with hate?

1348
01:24:31,539 --> 01:24:32,612
Meaning you don't have
to work for those

1349
01:24:32,643 --> 01:24:34,138
miserable,
freaking Decepticons?

1350
01:24:34,179 --> 01:24:37,542
If they set on their way,
they destroy the whole Universe.

1351
01:24:38,011 --> 01:24:40,326
I'm changing sides,
I'm changing sides, Warrior Goddess!

1352
01:24:40,688 --> 01:24:42,988
- Who's your little Autobot?
- Oh you cutes.

1353
01:24:43,021 --> 01:24:43,786
Name's Wheelie.

1354
01:24:44,408 --> 01:24:45,932
Say my name,
say my name!

1355
01:24:46,521 --> 01:24:48,217
What are you allowing
to happen to your foot just now?

1356
01:24:48,252 --> 01:24:49,476
At least he's faithful, Sam.

1357
01:24:49,516 --> 01:24:52,125
Yeah, well, he's faithful,
and he's nude and he's perverted.

1358
01:24:53,931 --> 01:24:55,153
Can you just--
Can you stop?

1359
01:24:55,203 --> 01:24:57,459
- Hey, what are you doing?
- ...I don't wanna argue it.

1360
01:24:57,494 --> 01:24:58,166
What were you saying?

1361
01:24:58,697 --> 01:25:00,901
I told you
my name was Jetfire!

1362
01:25:02,688 --> 01:25:04,652
Wow, someone shit in the bed
this morning?

1363
01:25:06,881 --> 01:25:08,425
Pretty stout
with my mother.

1364
01:25:08,546 --> 01:25:11,066
My ancestors have been here
for centuries.

1365
01:25:11,101 --> 01:25:13,912
My father, one was a wheel!
The first wheel!

1366
01:25:13,947 --> 01:25:15,958
- Do you know what he transformed into?
- No.

1367
01:25:16,212 --> 01:25:21,153
Nothing!
But he did so with honor, dignity and--

1368
01:25:29,222 --> 01:25:31,606
My boosters are fried.

1369
01:25:33,182 --> 01:25:34,688
I thought
we could help each other.

1370
01:25:34,689 --> 01:25:37,177
You know things I don't know.
I know things you don't know.

1371
01:25:37,178 --> 01:25:38,686
- I do.
- I don't think he knows anything.

1372
01:25:38,721 --> 01:25:39,847
Honestly, I don't know.

1373
01:25:43,494 --> 01:25:44,423
These vivid symbols,

1374
01:25:44,465 --> 01:25:46,131
they're symbols
but they are in my mind.

1375
01:25:46,171 --> 01:25:47,459
You see,
all this is in my mind.

1376
01:25:47,494 --> 01:25:49,463
And Megatron
wants what's in my mind.

1377
01:25:49,464 --> 01:25:50,753
Him and someone called
the Fallen.

1378
01:25:50,788 --> 01:25:54,313
The Fallen? I know him.
He left me here to rust.

1379
01:25:54,348 --> 01:25:55,729
The original Decepticon.

1380
01:25:55,757 --> 01:25:59,189
He's terrible to work for.
He's always apocalypse, chaos...

1381
01:26:00,006 --> 01:26:02,083
His suspects,
they were a part of my mission

1382
01:26:02,113 --> 01:26:03,852
the Fall and Search,
I remember now.

1383
01:26:03,892 --> 01:26:06,454
Of a dagger's tip
and the key!

1384
01:26:06,738 --> 01:26:08,577
Slow down.
The dagger's tip, the key,

1385
01:26:08,612 --> 01:26:10,016
- what are you talking about?
- No time to explain.

1386
01:26:10,017 --> 01:26:11,583
Hold on, everybody!

1387
01:26:39,247 --> 01:26:40,893
Well, that wasn't so bad.

1388
01:26:41,023 --> 01:26:42,765
I was overseeing
the wrong planet.

1389
01:26:42,805 --> 01:26:44,727
Hey, that frickin' hurt!

1390
01:26:46,373 --> 01:26:47,235
Oh, my God!

1391
01:26:54,361 --> 01:26:56,408
Oh, God!

1392
01:27:00,533 --> 01:27:03,891
Oh, my God! You beautiful face,
this will be a perfect moment.

1393
01:27:03,962 --> 01:27:05,944
Except you landed
on my testicles.

1394
01:27:06,356 --> 01:27:07,781
Please get off!

1395
01:27:10,674 --> 01:27:11,632
My balls!

1396
01:27:12,590 --> 01:27:14,175
Sam!

1397
01:27:15,104 --> 01:27:18,376
- Where are we? Simmons!
- Hey! Yeah!

1398
01:27:18,377 --> 01:27:19,512
Oh, my God.

1399
01:27:21,027 --> 01:27:23,348
What is this?
It's Vegas!

1400
01:27:23,383 --> 01:27:25,038
- You guys okay?
- Yeah!

1401
01:27:25,039 --> 01:27:27,939
Hey! I think
we're in Vegas!

1402
01:27:27,940 --> 01:27:29,435
That really, really hurts.

1403
01:27:29,476 --> 01:27:31,695
You're just lucky
that I didn't get hurt.

1404
01:27:31,696 --> 01:27:34,281
People could've gotten killed, okay?
And if I would have gotten hurt,

1405
01:27:34,282 --> 01:27:36,421
- you would have heard from--
- Oh, shut up!

1406
01:27:36,461 --> 01:27:38,233
I told you
I was opening the space bridge.

1407
01:27:38,263 --> 01:27:40,519
It's the fastest way
to travel to Egypt.

1408
01:27:40,520 --> 01:27:43,013
What did you tell us?
You didn't tell us anything!

1409
01:27:43,440 --> 01:27:45,569
You didn't tell us anything.
Why are we in Egypt?

1410
01:27:45,570 --> 01:27:48,258
Don't you dare
slip in with me, fleshwing.

1411
01:27:48,783 --> 01:27:51,166
- You would do the informed.
- Can you just stop for a second?

1412
01:27:51,196 --> 01:27:53,124
Can you focus?
Can you tell us why we're in Egypt

1413
01:27:53,159 --> 01:27:55,823
so we can all have a little bit
assemblance and peace of mind?

1414
01:27:55,824 --> 01:27:59,092
This planet was visited
by our race once before

1415
01:27:59,093 --> 01:28:01,998
by our earliest ancestors
a millenium ago.

1416
01:28:02,033 --> 01:28:05,028
They were on an exploratory mission
to harvest Energon,

1417
01:28:05,063 --> 01:28:07,647
the life blood
of our race.

1418
01:28:07,682 --> 01:28:10,614
Without it, we'll all perish,
oxidize and rust,

1419
00:19:58,452 --> 00:20:00,420
let my wretched self.

1420
01:28:12,628 --> 01:28:16,805
Do you have any idea what is
like a slowly fall of parton die?

1421
01:28:16,840 --> 01:28:19,675
Let's not get episodic, okay?
Old-timer.

1422
01:28:20,127 --> 01:28:25,560
Beginning, middle, end.
Facts, details, condense, plot, tell it.

1423
01:28:25,561 --> 01:28:30,532
Somewhere buried in this desert,
our ancestors built a great machine.

1424
01:28:30,704 --> 01:28:34,798
It harvests Energon
by destroying suns.

1425
01:28:34,908 --> 01:28:36,636
- Destroy suns?
- You mean blow them up?

1426
01:28:36,656 --> 01:28:40,301
Yes. You see, in the beginning,
there were seven Primes,

1427
01:28:40,341 --> 01:28:41,990
our original leaders.

1428
01:28:42,041 --> 01:28:45,999
And they set out in the Universe
seeking distant suns to harvest.

1429
01:28:46,588 --> 01:28:48,890
The Primes set out
with one rule:

1430
01:28:48,891 --> 01:28:52,032
Never destroy a planet
with life.

1431
01:28:52,033 --> 01:28:55,124
Until one of them
tried to defy this rule.

1432
01:28:55,159 --> 01:28:59,365
And his name, for ever more,
was the Fallen.

1433
01:29:01,073 --> 01:29:03,409
He despised
the human race.

1434
01:29:04,534 --> 01:29:08,609
And he wanted to kill you all
by turning on that machine.

1435
01:29:08,644 --> 01:29:13,035
The only way to activate it
is with a legendary key

1436
01:29:13,036 --> 01:29:16,161
called the Matrix of Leadership.

1437
01:29:22,414 --> 01:29:26,896
A great battle took place
over possession of the Matrix.

1438
01:29:31,273 --> 01:29:33,858
The Fallen who was
stronger at his will did,

1439
01:29:35,012 --> 01:29:39,995
surrendered no choice,
but to steal and hide it from him.

1440
01:29:40,479 --> 01:29:45,294
In the ultimate sacrifice, they gave
their lives to seal the Matrix away

1441
01:29:45,329 --> 01:29:48,618
in a tomb made of
their very own bodies.

1442
01:29:49,238 --> 01:29:52,226
A tomb
we cannot find.

1443
01:29:53,533 --> 01:29:56,434
Somewhere,
buried in this desert,

1444
01:29:56,469 --> 01:29:59,066
that deadly machine
remains.

1445
01:29:59,101 --> 01:30:01,294
The Fallen knows
where it is.

1446
01:30:01,329 --> 01:30:07,162
And if he finds the Tomb of the Primes,
your world will be no more.

1447
01:30:07,443 --> 01:30:08,938
Okay so how do we stop it?

1448
01:30:08,973 --> 01:30:11,116
Only a Prime
can defeat the Fallen.

1449
01:30:11,653 --> 01:30:12,718
Optimus Prime?

1450
01:30:15,553 --> 01:30:17,636
So you met a Prime?

1451
01:30:18,253 --> 01:30:20,791
You must have met
a great descendant.

1452
01:30:20,826 --> 01:30:21,743
Is he alive?

1453
01:30:21,993 --> 01:30:24,299
Here?
On this planet?

1454
01:30:24,593 --> 01:30:26,857
He sacrificed himself
to save me.

1455
01:30:27,593 --> 01:30:28,840
So he's dead.

1456
01:30:29,012 --> 01:30:30,876
Without a Prime,
it's impossible.

1457
01:30:31,177 --> 01:30:33,283
No one else
could stop the Fallen.

1458
01:30:33,318 --> 01:30:36,474
So the same energy that's going
to be used to reactivate the machine...

1459
01:30:37,203 --> 01:30:40,169
Could that energy somehow be used
to reactivate Optimus

1460
01:30:40,204 --> 01:30:41,170
and bring him
back to life?

1461
01:30:41,205 --> 01:30:43,211
It was never designed
for that purpose,

1462
01:30:43,246 --> 01:30:45,945
but it's an energy,
like no other.

1463
01:30:46,137 --> 01:30:50,069
So then how do you get us to the Matrix
before the Decepticons get to me?

1464
01:30:50,104 --> 01:30:53,375
Follow your mind, your map,
your symbols,

1465
01:30:53,410 --> 01:30:56,017
what you got in the sand,
it's your bloom.

1466
01:30:56,017 --> 01:30:58,271
When dawn alights
the Dagger's tip,

1467
01:30:58,311 --> 01:31:01,099
three kings will reveal
the doorway.

1468
01:31:01,133 --> 01:31:03,248
Find the doorway!

1469
01:31:03,283 --> 01:31:04,780
Go now, go!

1470
01:31:05,033 --> 01:31:07,999
That was my mission.
It's your mission now.

1471
01:31:08,034 --> 01:31:10,538
Go before
the Decepticons find me

1472
01:31:10,659 --> 01:31:12,541
and find you.

1473
01:31:18,854 --> 01:31:20,229
That was
my CIA contact.

1474
01:31:20,269 --> 01:31:22,685
Says Ancient Sumerian used to call
the Gulf of Aqaba

1475
01:31:22,735 --> 01:31:24,934
- the Dagger's Tip.
- That's the dagger's tip.

1476
01:31:24,969 --> 01:31:26,112
- It's part of the Red Sea.
- Got it.

1477
01:31:26,147 --> 01:31:28,350
It divides Egypt and Jordan
like the tip of a blade.

1478
01:31:28,385 --> 01:31:31,036
29 and a half degrees north.
35 east.

1479
01:31:31,471 --> 01:31:32,254
There it is.

1480
01:31:32,480 --> 01:31:34,663
Okay, first thing we gotta do
is get Optimus to Dagger's Tip.

1481
01:31:34,698 --> 01:31:36,292
How are you gonna get him
halfway around the world?

1482
01:31:37,103 --> 01:31:37,993
We're gonna make a call.

1483
01:31:41,332 --> 01:31:42,231
We got the cops.

1484
01:31:48,739 --> 01:31:50,354
I can't go to prison, guys!

1485
01:31:53,813 --> 01:31:56,458
Sam, you gotta get off
this road and lay low.

1486
01:32:07,033 --> 01:32:08,957
Man, they'll pick up.

1487
01:32:08,992 --> 01:32:11,236
This is just called
blending in like a ninja.

1488
01:32:11,409 --> 01:32:13,095
How about I'll lay my piss
in your face?

1489
01:32:14,096 --> 01:32:14,860
They're gone.

1490
01:32:15,592 --> 01:32:16,547
Wait another time.

1491
01:32:16,743 --> 01:32:17,881
How are you gonna make
the call to Lennox?

1492
01:32:17,916 --> 01:32:20,369
You are in the worldwide. What,
they're gonna tranquil in one base?

1493
01:32:20,404 --> 01:32:21,849
They'll track you here
in seconds.

1494
01:32:21,850 --> 01:32:23,801
CIA is all over this place.

1495
01:32:23,813 --> 01:32:24,775
You're gonna call?

1496
01:32:30,053 --> 01:32:32,023
Okay,
that's--that's a good idea.

1497
01:32:32,024 --> 01:32:33,670
- Alright?
- I mean I just was...

1498
01:32:34,139 --> 01:32:35,237
My mind in other things.

1499
01:32:35,272 --> 01:32:36,878
Like why don't you get
being chipped in prison.

1500
01:32:39,130 --> 01:32:41,759
<i>This departure:
2100 hours.</i>

1501
01:32:43,291 --> 01:32:44,674
So we're shipped in
back to base.

1502
01:32:45,467 --> 01:32:46,891
This is central at stake.

1503
01:32:52,273 --> 01:32:54,501
Major Lennox, phone call.

1504
01:32:55,224 --> 01:32:57,130
Lennox, I'm with the kid.
The kid, you know?

1505
01:32:57,395 --> 01:32:58,433
One with the attitude break?

1506
01:32:58,434 --> 01:32:59,972
I need the truck.
The truck.

1507
01:33:00,007 --> 01:33:02,723
We got a possible resurrection
going on over here.

1508
01:33:02,758 --> 01:33:03,874
You're not gonna believe
where we are.

1509
01:33:03,883 --> 01:33:07,008
Code Tot,
as in King Tutankhamen,

1510
01:33:07,038 --> 01:33:08,705
back of a $1 bill.

1511
01:33:09,123 --> 01:33:13,949
Coordinates for air-drop,
29.5 north, 34.88 east.

1512
01:33:13,984 --> 01:33:15,246
Get it.
Write it down, write it.

1513
01:33:15,649 --> 01:33:16,615
Oh, my God.

1514
01:33:16,650 --> 01:33:18,133
I gotta go, okay.
I hate the cops.

1515
01:33:18,134 --> 01:33:19,343
W-Wait, who are you?

1516
01:33:20,927 --> 01:33:23,460
Wait, it's me.
Leo, me, Leo, Leo. Leo.

1517
01:33:23,563 --> 01:33:24,874
The cops are coming right now.
We need to go.

1518
01:33:27,936 --> 01:33:31,467
Coordinates
29.5 north, 34.88 east.

1519
01:33:31,468 --> 01:33:33,885
Tip of the Red Sea,
Gulf of Aqaba.

1520
01:33:34,368 --> 01:33:35,232
Egypt.

1521
01:33:35,900 --> 01:33:36,992
Are you serious?

1522
01:33:38,438 --> 01:33:39,016
Sir.

1523
01:33:43,792 --> 01:33:46,575
Even if we could figure out a way
to get big man over there.

1524
01:33:46,576 --> 01:33:49,199
How is this little kid's
supposed to bring him back to life?

1525
01:33:50,112 --> 01:33:50,945
I don't know.

1526
01:33:51,519 --> 01:33:52,925
But we gotta trust him.

1527
01:33:54,945 --> 01:33:56,357
Okay, let's go
over it again.

1528
01:33:56,358 --> 01:33:58,806
- When the dawn arise...
- When the dawn arise the dagger's tip,

1529
01:33:58,845 --> 01:34:00,918
- the three kings...
- ...will reveal the doorway.

1530
01:34:00,953 --> 01:34:02,692
That's what he said.
You know what that means?

1531
01:34:02,883 --> 01:34:04,598
- No, what does it mean?
- I have no idea.

1532
01:34:04,599 --> 01:34:06,467
Oh my God, oh my God.
Checkpoint, checkpoint.

1533
01:34:06,502 --> 01:34:07,542
I don't have
my passport.

1534
01:34:09,838 --> 01:34:14,324
Passport.
Idiota (Idiot)!

1535
01:34:18,730 --> 01:34:19,972
They have cams at top.

1536
01:34:22,150 --> 01:34:23,878
He's the one
that they want.

1537
01:34:24,645 --> 01:34:26,700
Alright, chill.
Let's be nice to them.

1538
01:34:27,313 --> 01:34:28,979
I can handle it.
These are my people.

1539
01:34:29,140 --> 01:34:31,037
- Yeah.
- I'm 136.

1540
01:34:33,528 --> 01:34:35,153
Oh great, a frickin' munchkin.

1541
01:34:35,188 --> 01:34:37,567
Oh, little people are mean.
Tell him he's tall.

1542
01:34:42,788 --> 01:34:46,602
- What do you want?
- I want to go to...

1543
01:34:46,678 --> 01:34:49,492
The Dagger's Tip, right?

1544
01:34:49,493 --> 01:34:52,130
Egypt, Jordan.
We wanna go there.

1545
01:34:52,131 --> 01:34:54,137
Me and my family.
This is my family.

1546
01:34:54,138 --> 01:34:56,180
- This is my son, my other son.
- Hi there.

1547
01:34:56,215 --> 01:34:56,946
My daughter.

1548
01:34:57,067 --> 01:34:59,215
We're tourists
from New York.

1549
01:34:59,336 --> 01:35:00,940
- New York?
- Yes. Yes.

1550
01:35:01,299 --> 01:35:02,404
50 kilometres.

1551
01:35:02,439 --> 01:35:03,834
We're going to get one
of your falafels, thank you!

1552
01:35:03,869 --> 01:35:04,821
Yeah,
thank you very much.

1553
01:35:04,861 --> 01:35:06,822
- New York.
- I know, I know you from somewhere.

1554
01:35:07,336 --> 01:35:08,896
No, we do not work
for the CIA.

1555
01:35:13,346 --> 01:35:16,852
<i>Decepticons,
voice location.</i>

1556
01:35:17,046 --> 01:35:18,036
<i>Detected.</i>

1557
01:35:26,847 --> 01:35:29,827
Undercover, yo, you gotta blend in
with your surrounding.

1558
01:35:29,857 --> 01:35:32,093
You know, you gotta be
part of the landscape.

1559
01:35:40,366 --> 01:35:41,079
Awesome.

1560
01:35:42,146 --> 01:35:43,358
I think
aliens built that.

1561
01:35:43,976 --> 01:35:45,210
Yeah, yeah, yeah.

1562
01:35:45,416 --> 01:35:46,891
Go, move it!
Move it.

1563
01:35:47,616 --> 01:35:48,375
- What?
- Hey, guard us.

1564
01:35:48,605 --> 01:35:49,938
Low-profile,
don't make a scene, okay?

1565
01:35:49,973 --> 01:35:51,373
Yeah, some of us
got work to do!

1566
01:35:51,703 --> 01:35:52,973
Dumb Autobots.

1567
01:36:14,336 --> 01:36:16,377
Being my girlfriend
is hazardous to your health.

1568
01:36:18,121 --> 01:36:22,504
Yeah, well,
girls like dangerous boys.

1569
01:36:22,980 --> 01:36:24,326
- Really?
- Yeah.

1570
01:36:27,186 --> 01:36:28,813
Why don't you say it?

1571
01:36:29,556 --> 01:36:30,637
Ladies first.

1572
01:36:32,342 --> 01:36:34,649
Okay, so tonight,
you're gonna be a gentleman.

1573
01:36:35,166 --> 01:36:36,526
You're really chivalrous.

1574
01:36:36,896 --> 01:36:37,851
Why are you mad at me?

1575
01:36:38,436 --> 01:36:40,469
You know what?
Baby, I'm not...

1576
01:36:40,870 --> 01:36:42,354
I'm not mad.

1577
01:36:43,006 --> 01:36:47,413
You realise that I just flew 3,000 miles
to keep you from getting killed.

1578
01:36:47,572 --> 01:36:48,388
I know.

1579
01:36:52,016 --> 01:36:53,874
Who else could be
your girlfriend too?

1580
01:36:54,816 --> 01:36:56,864
Look at the things
that go through with me.

1581
01:36:58,120 --> 01:37:00,532
And now we're underneath
the moon and the stars

1582
01:37:00,567 --> 01:37:02,859
and the three most beautiful
pyramids on the planet

1583
01:37:02,900 --> 01:37:04,952
and you still can't even tell me
that you love me.

1584
01:37:08,626 --> 01:37:09,597
- What?
- Wait.

1585
01:37:09,632 --> 01:37:12,236
- Why do boys always change the subject?
- The moon and the stars...

1586
01:37:12,271 --> 01:37:14,031
- Sam...
- Come with me really quick.

1587
01:37:21,876 --> 01:37:23,945
Simmons, Leo,
wake up!

1588
01:37:27,254 --> 01:37:29,496
Listen, Astronomy class, page 47,
you remember the class?

1589
01:37:29,531 --> 01:37:32,122
No, no, I was only in college
for two days, you remember that?

1590
01:37:32,157 --> 01:37:34,130
- Yeah, well, get up. Up, up.
- What are you talking about?

1591
01:37:39,796 --> 01:37:40,862
Can you see
those three stars?

1592
01:37:40,897 --> 01:37:42,606
You see how the last one
touches the horizon?

1593
01:37:42,929 --> 01:37:43,976
That's Orion's belt.

1594
01:37:44,296 --> 01:37:46,574
It's also called the Three Kings
and the reason for that is

1595
01:37:46,609 --> 01:37:49,336
the three Egyptian kings who built
the pyramids in Giza built them

1596
01:37:49,371 --> 01:37:50,511
to mear those stars.

1597
01:37:50,546 --> 01:37:52,335
So it's like an aerial staring
straight in the face.

1598
01:37:52,367 --> 01:37:54,151
They all point due east
towards Jordan.

1599
01:37:54,483 --> 01:37:55,781
The mountains of Petra.

1600
01:38:08,956 --> 01:38:12,956
<i>We got a seatbelt malfunction.
We gotta have to divert...</i>

1601
01:38:12,957 --> 01:38:14,581
<i>Flight in lower,
prepare for bail-out.</i>

1602
01:38:14,726 --> 01:38:16,938
Bail-out, bail-out,
bail-out, bail-out?

1603
01:38:16,973 --> 01:38:19,118
Alright, team,
grab your shoots.

1604
01:38:19,153 --> 01:38:19,917
Bail-out?

1605
01:38:22,466 --> 01:38:24,102
Familiar with the standard
MC-4?

1606
01:38:24,336 --> 01:38:27,144
Of course not. I've never jumped out
of a publicly good airplane before.

1607
01:38:27,376 --> 01:38:28,746
Wait a minute,
is this really happening?

1608
01:38:28,747 --> 01:38:29,161
Yeah.

1609
01:38:31,785 --> 01:38:33,246
Wait a minute.
Wait a minute.

1610
01:38:33,725 --> 01:38:35,127
You're behind this,
aren't you?

1611
01:38:35,330 --> 01:38:36,295
What are you talking about?

1612
01:38:36,330 --> 01:38:38,421
You heard the pilot.
These guys don't mess around.

1613
01:38:39,613 --> 01:38:42,616
This is standard procedure.
I'm just following orders to the letter.

1614
01:38:42,651 --> 01:38:43,857
Do you know
what you said?

1615
01:38:44,896 --> 01:38:47,282
You, just find the captain
and your career--

1616
01:38:52,852 --> 01:38:54,038
Wait, what was that?
What's that?

1617
01:38:54,220 --> 01:38:55,266
That's not good.

1618
01:38:55,780 --> 01:38:58,050
Come on.
Right this way, right this way!

1619
01:38:58,090 --> 01:38:58,812
I can't jump
out of an airplane.

1620
01:39:04,199 --> 01:39:06,467
Come here.
Come here.

1621
01:39:07,669 --> 01:39:10,464
Because I have to secure
the VIPs first.

1622
01:39:10,465 --> 01:39:12,807
Okay, I want you
to listen very carefully.

1623
01:39:12,808 --> 01:39:14,632
Remember as everything
that I say.

1624
01:39:14,873 --> 01:39:18,114
East to the GPS trackers, so
you can be found by search and rescue.

1625
01:39:22,325 --> 01:39:23,710
- Look, are you listening?
- I can't.

1626
01:39:25,001 --> 01:39:26,652
- Alright, alright.
- Alright.

1627
01:39:26,736 --> 01:39:28,581
When the plane that shoot
inflates into the air,

1628
01:39:28,582 --> 01:39:30,681
pull the pin
and open some air,

1629
01:39:30,740 --> 01:39:32,943
break your rack up,
lose your primary.

1630
01:39:33,136 --> 01:39:34,445
I want you
to pull the blue.

1631
01:39:34,566 --> 01:39:36,306
I need you to pull it
really hard.

1632
01:39:37,099 --> 01:39:39,669
Not right now.
We're on the plane, you dumbass!

1633
01:39:42,980 --> 01:39:44,034
Did he say goodbye?

1634
01:39:44,094 --> 01:39:45,801
No, he didn't even
say goodbye.

1635
01:39:46,324 --> 01:39:47,970
<i>General,
we're loaded and ready.</i>

1636
01:39:48,188 --> 01:39:51,041
<i>You give us the go, and we'll be ready
to press in five minutes.</i>

1637
01:39:51,258 --> 01:39:52,323
- Excellent.
- Sir,

1638
01:39:52,326 --> 01:39:54,092
you need to see this.
Now.

1639
01:39:56,685 --> 01:39:58,343
Have we checked
these coordinates?

1640
01:39:58,378 --> 01:39:59,785
Egypt, sir.
They're air-dropping in.

1641
01:39:59,805 --> 01:40:01,109
You gotta be kidding me.

1642
01:40:01,663 --> 01:40:02,888
He knows something.

1643
01:40:03,006 --> 01:40:05,866
We need to be ready to back him up,
if this thing goes hot.

1644
01:40:06,733 --> 01:40:07,481
Copy that.

1645
01:40:08,006 --> 01:40:10,162
CIA just got a hit
on the boy.

1646
01:40:11,212 --> 01:40:13,277
Hundred miles from the location
on that little map there.

1647
01:40:13,278 --> 01:40:14,081
It's getting hotter.

1648
01:40:18,756 --> 01:40:21,180
It's gotta be...
around here somewhere.

1649
01:41:01,775 --> 01:41:03,026
It's here somewhere,
guys.

1650
01:41:03,066 --> 01:41:04,021
Oh yeah, why?

1651
01:41:04,318 --> 01:41:06,068
'Cause we're trusting
Grandpa Blackbird

1652
01:41:06,103 --> 01:41:07,452
who doesn't even know
what planet he's on.

1653
01:41:07,522 --> 01:41:09,986
On his defense,
this is the biggest doorway

1654
01:41:10,021 --> 01:41:11,702
I've ever seen
in my entire life.

1655
01:41:12,406 --> 01:41:15,117
Okay. Well, that's great.
Let me do a quick search, alright?

1656
01:41:15,806 --> 01:41:16,480
Nope.

1657
01:41:16,629 --> 01:41:19,230
Ever questioned mind, guys, that
archaeologists have been here before.

1658
01:41:19,265 --> 01:41:20,171
There's nothing here.

1659
01:41:20,222 --> 01:41:22,548
You realise it's heart-break,
despair, kid.

1660
01:41:22,769 --> 01:41:24,919
Sometimes, you get
to the end of the rainbow

1661
01:41:24,959 --> 01:41:27,119
and the leprechauns went
and booby-trapped it.

1662
01:41:27,150 --> 01:41:28,822
I'm listening to you;
you live with your mother.

1663
01:41:30,556 --> 01:41:32,926
- It's not over.
- It is over. It's done.

1664
01:41:32,961 --> 01:41:34,569
Why are we still listening
to your little punk-ass?

1665
01:41:34,604 --> 01:41:36,700
I mean, what kind of dumbfucks
accept ding my rim?

1666
01:41:36,735 --> 01:41:38,736
Kill Megatron.
How about that?

1667
01:41:38,771 --> 01:41:40,378
Well, he doesn't get the job done,
you know, I mean,

1668
01:41:40,408 --> 01:41:42,298
- 'cause he's zapped, man.
- You scared?

1669
01:41:42,319 --> 01:41:44,180
Well, scared?
Scared of your ugly face.

1670
01:41:44,476 --> 01:41:47,057
I'm ugly?
Well, we twins, you stupid genius.

1671
01:41:54,046 --> 01:41:55,883
Guys!
Oh, hey!

1672
01:41:56,486 --> 01:41:57,623
You like
the way that feels?

1673
01:41:57,658 --> 01:41:59,262
- That ain't hurt.
- You got that, don't you?

1674
01:41:59,297 --> 01:42:00,085
I'm getting up--

1675
01:42:09,084 --> 01:42:10,258
Now that's rude.

1676
01:42:21,599 --> 01:42:23,904
Oh, my God!
The symbols.

1677
01:42:25,016 --> 01:42:26,640
Bee!
Shoot it.

1678
01:42:57,162 --> 01:42:57,673
Wow!

1679
01:42:57,708 --> 01:42:59,433
This is the part
which they found silicon.

1680
01:43:00,710 --> 01:43:02,283
The Tomb of the Primes.

1681
01:43:20,770 --> 01:43:21,743
The Matrix.

1682
01:43:45,854 --> 01:43:48,162
Thousands of years
turned to dust.

1683
01:43:48,834 --> 01:43:50,486
This isn't how
it's supposed to end.

1684
01:43:51,155 --> 01:43:52,069
Hear that?

1685
01:43:56,536 --> 01:43:59,281
US Air Force. C-17s.

1686
01:44:00,570 --> 01:44:03,092
You can't bring it back, Sam,
there's nothing left.

1687
01:44:03,346 --> 01:44:05,313
Look, look around you.

1688
01:44:05,571 --> 01:44:08,235
We didn't just go through everything
we went through for no reason at all.

1689
01:44:08,270 --> 01:44:09,670
They just haven't
end like this.

1690
01:44:09,686 --> 01:44:11,529
There is a reason
that we're here.

1691
01:44:11,564 --> 01:44:13,950
The voices and the symbols
in my head led us here...

1692
01:44:13,951 --> 01:44:15,172
for a purpose.

1693
01:44:21,074 --> 01:44:23,144
Everyone's after me
because of what I know.

1694
01:44:25,464 --> 01:44:28,536
And what I know,
is that this is going to work.

1695
01:44:29,186 --> 01:44:30,843
How do you know
it's going to work?

1696
01:44:30,878 --> 01:44:32,371
Because I believe it.

1697
01:44:42,859 --> 01:44:44,890
Best put me out
of this plane.

1698
01:44:55,499 --> 01:44:58,268
He's dropping the big one.
Sam!

1699
01:45:05,806 --> 01:45:07,927
You think you can bring him
back to life with that pixie dust?

1700
01:45:07,962 --> 01:45:09,704
Absolutely.
Let's go!

1701
01:45:19,492 --> 01:45:20,175
Go!

1702
01:45:21,843 --> 01:45:22,475
Move it!

1703
01:45:23,155 --> 01:45:24,477
Remember your friendly!

1704
01:45:34,903 --> 01:45:36,060
Cover Optimus!

1705
01:45:39,333 --> 01:45:41,376
Secure the village.
Get those cases down here.

1706
01:45:41,377 --> 01:45:43,456
Get snipers and Stingers
up high.

1707
01:45:43,969 --> 01:45:46,228
So he just dropped off
ten tonnes of dead robot

1708
01:45:46,248 --> 01:45:47,302
in the middle of nowhere.

1709
01:45:47,876 --> 01:45:49,671
Hope this little kid
know what he's doing.

1710
01:45:49,706 --> 01:45:50,669
Yeah, me too.

1711
01:45:56,626 --> 01:46:00,015
Got a visual!
Yellow tee, four klicks.

1712
01:46:03,151 --> 01:46:04,293
Hot-flare!

1713
01:46:06,857 --> 01:46:08,664
That's them right there.
You see the flare?

1714
01:46:08,713 --> 01:46:09,727
Right over there!
See it?

1715
01:46:20,567 --> 01:46:21,383
Sam!

1716
01:46:33,897 --> 01:46:35,393
Oh God, please God,

1717
01:46:35,422 --> 01:46:36,572
- please!
- Leo, stop freaking out.

1718
01:46:36,607 --> 01:46:38,897
- Just stop freaking out!
- Just drop this guy off, huh?

1719
01:46:38,932 --> 01:46:40,550
- Please let me live, just let me live.
- Stop freaking out!

1720
01:46:40,870 --> 01:46:42,412
Just stop screaming
right now. That's it.

1721
01:46:45,036 --> 01:46:46,961
Can't take that guy
anymore.

1722
01:47:09,443 --> 01:47:10,076
We gotta split up.

1723
01:47:10,116 --> 01:47:13,008
Bumblebee, you are the decoy.
You lead the Decepticons away, alright?

1724
01:47:13,331 --> 01:47:14,364
I'm gonna get Optimus.

1725
01:47:14,365 --> 01:47:16,387
I'll help throw their fire away.

1726
01:47:16,766 --> 01:47:18,275
You get to those soldiers.

1727
01:47:20,012 --> 01:47:21,482
I hope
that dust works, kid.

1728
01:47:21,911 --> 01:47:22,850
Thank you.

1729
01:47:26,857 --> 01:47:27,823
It's turning around.

1730
01:47:28,806 --> 01:47:30,146
It's coming back,
it's coming back.

1731
01:47:31,106 --> 01:47:32,146
It's up to me.

1732
01:47:32,316 --> 01:47:35,246
One man, alone, betrayed
by the country he loves,

1733
01:47:35,281 --> 01:47:37,741
now its last hope
in the final hour of need.

1734
01:47:37,742 --> 01:47:40,297
The pants are to be driven
like never before.

1735
01:47:40,298 --> 01:47:41,417
Under my skin.

1736
01:47:41,595 --> 01:47:43,426
Hey, hey, hey!
Don't go nowhere.

1737
01:47:43,461 --> 01:47:45,510
- Drive!
- You will never make it, kid.

1738
01:47:45,545 --> 01:47:47,186
Bravery will only get you
so far.

1739
01:47:47,221 --> 01:47:49,823
You tased me, okay?
You owe me.

1740
01:47:49,858 --> 01:47:50,871
- I'm go.
- Okay, okay.

1741
01:47:51,067 --> 01:47:52,388
That was a test.
You passed, alright?

1742
01:48:00,076 --> 01:48:02,286
Thing's got alien tattoos
all over.

1743
01:48:02,684 --> 01:48:03,917
That ain't Air Force.

1744
01:48:07,645 --> 01:48:09,025
What the hell was that?

1745
01:48:09,060 --> 01:48:10,798
- Eddy-1, copy.
- Anyone there?

1746
01:48:10,833 --> 01:48:11,502
Who's up?

1747
01:48:11,543 --> 01:48:12,964
- Copy.
- Radio's down.

1748
01:48:12,999 --> 01:48:14,432
It's dead.
Counter that.

1749
01:48:14,462 --> 01:48:15,505
EMP-burst.

1750
01:48:16,221 --> 01:48:19,124
Let's see how this day is going
in this godforsaken desert.

1751
01:48:21,111 --> 01:48:21,900
Yes, sir.

1752
01:48:21,940 --> 01:48:24,116
<i>Major Lennox told me
to pull the cord.</i>

1753
01:48:24,116 --> 01:48:24,683
I know, sir.

1754
01:48:24,836 --> 01:48:27,376
W-Which, what country
am I in right now?

1755
01:48:27,377 --> 01:48:28,730
United States.

1756
01:48:29,221 --> 01:48:32,905
No, no, not the United States.
I'm from the United States,

1757
01:48:32,945 --> 01:48:35,052
<i>I'm in the middle of nowhere,
surrounded by goats.</i>

1758
01:48:35,826 --> 01:48:38,482
Well, that was
our good friend, Galloway.

1759
01:48:38,483 --> 01:48:40,351
He's less than pleased.

1760
01:48:40,683 --> 01:48:43,317
How is it that
we can't reach our men,

1761
01:48:43,357 --> 01:48:49,091
but he can reach me
from some random Egyptian desert?

1762
01:48:52,865 --> 01:48:53,486
Nothing.

1763
01:48:54,342 --> 01:48:57,396
Mike, put an SOS, let the eye in the sky
know we need some help.

1764
01:48:57,431 --> 01:48:58,094
Yes, sir.

1765
01:49:00,012 --> 01:49:02,441
Pop some more flares
so that the kid can find us.

1766
01:49:09,535 --> 01:49:11,698
There he is.
We got a couple of miles.

1767
01:49:12,117 --> 01:49:16,632
Lennox's team has the latest
in quantum crypto gear.

1768
01:49:16,673 --> 01:49:22,597
Can somebody tell me why we can't
establish simple radio contact?

1769
01:49:22,598 --> 01:49:24,967
We're hailing them on every frequency
and mode in the book, sir.

1770
01:49:25,318 --> 01:49:26,709
Our satellites in the area
have gone blind.

1771
01:49:26,744 --> 01:49:27,726
We're working it, sir.

1772
01:49:27,866 --> 01:49:28,890
Dammit.

1773
01:49:29,066 --> 01:49:31,615
Something's not right,
it doesn't add up.

1774
01:49:31,650 --> 01:49:34,947
Contact the Jordanians, see what
their assets they've got in the area.

1775
01:49:34,948 --> 01:49:37,333
And get Egypt's
General Salaam,

1776
01:49:37,373 --> 01:49:41,468
ask him to clear some US
V over-flights in Egyptian airspace.

1777
01:49:41,503 --> 01:49:44,494
We need an assist
in confirming visuals now.

1778
01:49:44,733 --> 01:49:46,152
Scramble predators now.

1779
01:49:46,494 --> 01:49:47,941
B-1, rotate.

1780
01:49:59,843 --> 01:50:01,008
East on the mile
that way.

1781
01:50:07,400 --> 01:50:07,988
Come here.

1782
01:50:11,569 --> 01:50:12,371
This way.

1783
01:50:17,927 --> 01:50:21,360
- One man... alone...
- Stop saying that.

1784
01:50:21,395 --> 01:50:23,306
- betrayed by the country he loves.
- Oh my goodness,

1785
01:50:23,335 --> 01:50:25,222
I'm in the car, okay?
You're not alone.

1786
01:50:25,664 --> 01:50:27,452
Just relax,
you're looking nice well.

1787
01:50:36,623 --> 01:50:38,246
I-I don't think
he's still following us.

1788
01:50:39,712 --> 01:50:40,882
That's what you think.

1789
01:50:58,373 --> 01:51:02,020
Master, sorry to be
the bearer of bad news,

1790
01:51:02,055 --> 01:51:05,034
but the soldiers brought
the body of Prime.

1791
01:51:05,325 --> 01:51:07,601
The boy must have
the Matrix.

1792
01:51:07,982 --> 01:51:10,582
We cannot let him
reach Optimus.

1793
01:51:11,106 --> 01:51:12,935
Decepticons!

1794
01:51:13,097 --> 01:51:14,876
Begin our assault!

1795
01:51:15,760 --> 01:51:17,115
We got incoming!

1796
01:51:33,373 --> 01:51:35,533
We got a whole load of
flight coming our way!

1797
01:51:36,285 --> 01:51:38,162
- How many?
- We got 13 to count.

1798
01:51:38,618 --> 01:51:41,222
This ain't good.
This ain't good.

1799
01:51:49,324 --> 01:51:51,516
We 'bout to get
our asses whooped.

1800
01:51:54,345 --> 01:51:57,039
Alright, those Decepticons
are searching for Sam.

1801
01:51:58,734 --> 01:52:01,574
Whatever he has, he thinks
it'll bring Optimus back to life.

1802
01:52:01,609 --> 01:52:04,724
So our mission is to find him
and get him to Optimus.

1803
01:52:04,786 --> 01:52:06,620
Alright, we're gonna draw
fire from the left flag.

1804
01:52:06,682 --> 01:52:07,667
I need a scout team.

1805
01:52:08,536 --> 01:52:10,573
We'll walk through the middle
with Arcee and Ironhide.

1806
01:52:11,155 --> 01:52:12,679
Alright, when you see
the precious cargo,

1807
01:52:12,729 --> 01:52:15,652
I want you to pop green smoke
and come back to those pillars.

1808
01:52:15,693 --> 01:52:16,911
We'll have
the ambush set.

1809
01:52:17,248 --> 01:52:18,646
Alright, let's go,
move out!

1810
01:52:18,647 --> 01:52:19,282
- Move out!
- Move out!

1811
01:52:28,023 --> 01:52:30,192
Did you see that film
Gunfire Aero-Kay Karao?

1812
01:52:32,228 --> 01:52:35,337
- Casting Kirk Douglas.
- No, why?

1813
01:52:38,412 --> 01:52:39,816
Looks like we're right
in the middle of it.

1814
01:52:40,255 --> 01:52:41,072
Is that good?

1815
01:52:43,529 --> 01:52:44,892
Lot of people died.

1816
01:53:01,371 --> 01:53:04,027
- Oh, oh, oh...
- Hide!

1817
01:53:06,316 --> 01:53:07,453
Oh my God!

1818
01:53:29,570 --> 01:53:30,680
Sam, Sam.

1819
01:53:34,581 --> 01:53:35,537
Get down, get down.

1820
01:53:40,198 --> 01:53:41,488
Once, it's clear,
we'll run for Optimus

1821
01:53:41,523 --> 01:53:42,891
as fast we can, okay?

1822
01:53:44,722 --> 01:53:45,913
And what if
it doesn't work?

1823
01:53:47,058 --> 01:53:47,972
This will work.

1824
01:53:48,584 --> 01:53:50,409
- Yeah, but what if it doesn't?
- It's gonna work.

1825
01:53:51,032 --> 01:53:51,935
It'll work.

1826
01:55:39,487 --> 01:55:40,550
Radio shell.

1827
01:55:59,888 --> 01:56:01,062
We got a half a mile.

1828
01:56:01,226 --> 01:56:02,707
I don't think
the soldiers know we're here.

1829
01:56:05,495 --> 01:56:06,163
Fall back!

1830
01:56:06,768 --> 01:56:08,323
Ironhide, up for middle.

1831
01:56:08,661 --> 01:56:09,812
Ironhide, move it.

1832
01:56:10,663 --> 01:56:12,610
Go!
Go, go!

1833
01:56:23,920 --> 01:56:25,390
There's no way to go.
We're gonna die!

1834
01:56:25,391 --> 01:56:27,768
Listen, we're going out.
We're going out like men, understand?

1835
01:56:57,384 --> 01:56:59,487
- Oh.
- Look at this motherf--

1836
01:57:00,076 --> 01:57:02,067
Mean robots suck!

1837
01:57:14,648 --> 01:57:15,415
Get back!

1838
01:57:20,437 --> 01:57:21,844
Grab it!
Don't let go.

1839
01:57:22,019 --> 01:57:23,463
Hang in, man,
I got this.

1840
01:57:28,432 --> 01:57:29,607
I don't wanna die.

1841
01:57:31,849 --> 01:57:33,788
Careful grip, boy.
Careful grip.

1842
01:57:39,443 --> 01:57:41,962
He did.
He got so waste.

1843
01:57:42,305 --> 01:57:43,509
Who's your daddy
now, huh?

1844
01:57:43,544 --> 01:57:44,677
He got all these...

1845
01:57:45,139 --> 01:57:46,963
Well, the safe place
is right under it.

1846
01:57:47,250 --> 01:57:49,561
Run it.
Run for his feet!

1847
01:57:58,032 --> 01:58:01,416
You're never eating me.
I'm gonna bust your face up.

1848
01:58:10,017 --> 01:58:12,384
Nobody's tested me.
In your face!

1849
01:58:13,571 --> 01:58:14,715
Take five, Mudflap.

1850
01:58:16,026 --> 01:58:16,962
Oh my God!

1851
01:58:20,305 --> 01:58:22,150
Yeehaw!

1852
01:58:23,867 --> 01:58:25,712
Nobody messes
with the twins.

1853
01:58:28,728 --> 01:58:29,736
I got you.

1854
01:58:33,318 --> 01:58:35,643
Ow, man,
you shot me in the face!

1855
01:58:36,086 --> 01:58:38,340
- Stay under it!
- Yeah, stay under it.

1856
01:58:59,706 --> 01:59:00,193
Judy!

1857
01:59:05,923 --> 01:59:07,523
- Sam!
- What?

1858
01:59:07,558 --> 01:59:08,332
Sam!

1859
01:59:09,090 --> 01:59:10,659
Sam! Sam!

1860
01:59:15,345 --> 01:59:16,367
Sam!

1861
01:59:16,876 --> 01:59:17,772
- Sam.
- Dad!

1862
01:59:25,810 --> 01:59:27,326
Wait! Wait!

1863
01:59:28,646 --> 01:59:29,394
Please listen--

1864
01:59:30,579 --> 01:59:32,197
I want you to run!
Run!

1865
01:59:32,237 --> 01:59:33,201
- Dad, just stop!
- Get out of here.

1866
01:59:33,236 --> 01:59:34,527
- They don't want you, they want me.
- Just run!

1867
01:59:34,771 --> 01:59:36,188
Oh God, wait!

1868
01:59:36,273 --> 01:59:39,031
- Samuel Witwicky.
- Wait.

1869
01:59:40,996 --> 01:59:42,306
This is what you want.
You don't want 'em.

1870
01:59:42,758 --> 01:59:44,760
- Go! Go!
- Please, stop! Stop!

1871
01:59:44,761 --> 01:59:46,709
- Why don't you--
- Just get out of here!

1872
01:59:47,834 --> 01:59:48,729
Just don't move.

1873
01:59:49,287 --> 01:59:49,935
I know you.

1874
01:59:50,156 --> 01:59:51,852
Just go!
Just go!

1875
01:59:51,887 --> 01:59:53,307
And I know what,
you need me.

1876
01:59:54,251 --> 01:59:55,357
Because I know about
the Matrix.

1877
01:59:56,198 --> 01:59:57,801
- Don't do it. Sam, listen to me.
- Please, Dad.

1878
01:59:57,840 --> 01:59:58,795
They're gonna
kill us all anyway.

1879
01:59:58,830 --> 02:00:00,279
Hey, hey.
Look.

1880
02:00:00,280 --> 02:00:01,630
This is what you want.
I'm here.

1881
02:00:02,345 --> 02:00:03,568
Bumblebee!

1882
02:00:07,665 --> 02:00:08,413
Help!

1883
02:00:16,422 --> 02:00:18,342
Kill him, Bee.
Kill him.

1884
02:00:57,563 --> 02:00:58,777
Come on,
get in.

1885
02:01:12,936 --> 02:01:14,862
- Bee?
- Yeah.

1886
02:01:18,071 --> 02:01:21,256
Hey! I don't know what's going on,
but we gotta move.

1887
02:01:24,880 --> 02:01:26,606
- Run!
- There's gotta be a way out of here.

1888
02:01:31,972 --> 02:01:33,888
Buckle up, buckle up!
Get in here.

1889
02:01:36,134 --> 02:01:38,281
Bee! Bumblebee!

1890
02:01:38,994 --> 02:01:40,849
You get them
somewhere safe, alright?

1891
02:01:43,301 --> 02:01:44,633
You gotta get in the car.
You can be safe.

1892
02:01:44,673 --> 02:01:46,492
No, listen to my discussion.

1893
02:01:46,527 --> 02:01:47,915
- You're my son, alright?
- I know!

1894
02:01:47,916 --> 02:01:49,836
You're my son!
We'll all go together.

1895
02:01:49,876 --> 02:01:51,310
- Listen.
- We're all going together.

1896
02:01:51,345 --> 02:01:53,429
Dad, stop, okay?
Get in the car.

1897
02:01:53,464 --> 02:01:55,494
He's gonna get you to safety.
You don't, you run.

1898
02:01:55,529 --> 02:01:57,740
You don't stop, you don't hide, you run.
You hear what I'm saying?

1899
02:01:57,983 --> 02:01:59,608
Okay?
I'll find you when you're safe.

1900
02:01:59,643 --> 02:02:01,102
- No.
- You gotta let me go, Dad.

1901
02:02:01,137 --> 02:02:02,495
You'll have
to let me go.

1902
02:02:03,126 --> 02:02:04,624
- You have to.
- Ron.

1903
02:02:07,130 --> 02:02:09,720
Ron, Ron!
Let him go.

1904
02:02:11,610 --> 02:02:12,749
Just come back!

1905
02:02:13,463 --> 02:02:14,771
- Come on!
- Come on!

1906
02:02:14,772 --> 02:02:15,948
Mikaela, Mikaela!

1907
02:02:15,949 --> 02:02:17,715
- Go with my parents.
- I'm not gonna go with them.

1908
02:02:35,760 --> 02:02:38,495
- We got Jordanians!
- We got help!

1909
02:03:02,577 --> 02:03:03,531
You okay, soldier?

1910
02:03:04,207 --> 02:03:05,585
We're gonna help you,
soldier.

1911
02:03:05,866 --> 02:03:07,670
Let's get being moon
and clear the birds!

1912
02:03:07,705 --> 02:03:09,217
Stay still, stay still.
Don't move.

1913
02:03:09,818 --> 02:03:10,829
You alright, young man?

1914
02:03:11,056 --> 02:03:12,182
- You have a radio?
- Yes.

1915
02:03:13,525 --> 02:03:15,684
Hey kid,
it's been nice knowing you.

1916
02:03:15,866 --> 02:03:17,752
Remember what I did
for my country.

1917
02:03:19,187 --> 02:03:20,665
This is my moment.

1918
02:03:21,864 --> 02:03:23,098
You're crazy!

1919
02:03:25,070 --> 02:03:26,913
ETA to station,
two minutes.

1920
02:03:26,948 --> 02:03:28,805
- Put it on the main screen.
- Sir, yes, sir.

1921
02:03:29,060 --> 02:03:30,091
Predator's air-one.

1922
02:03:40,498 --> 02:03:41,994
Oh shit, it's a trick.

1923
02:03:42,045 --> 02:03:44,490
Commence Operation Firestorm.
Send everyone.

1924
02:03:44,525 --> 02:03:47,347
- Get those boys out of the ground.
- This is 101 in strike packages.

1925
02:03:47,415 --> 02:03:49,025
Fast course river.
Execute lightly.

1926
02:04:09,313 --> 02:04:11,419
- Spotted Sam.
- Hurry, don't slow up!

1927
02:04:12,455 --> 02:04:13,699
Ironhide!

1928
02:04:14,465 --> 02:04:16,658
Follow us to the pillars.
We'll take you to Optimus.

1929
02:04:16,793 --> 02:04:17,276
Look out!

1930
02:04:20,491 --> 02:04:22,571
Sam, get to the pillars!

1931
02:04:23,843 --> 02:04:24,566
Let's go.

1932
02:04:28,510 --> 02:04:31,941
Oh God, this is it. The pyramids built
right over the machine.

1933
02:04:31,976 --> 02:04:33,443
They turn
that machine on...

1934
02:04:35,138 --> 02:04:36,183
no more Sun.

1935
02:04:38,810 --> 02:04:40,202
Not on my watch.

1936
02:04:40,329 --> 02:04:43,365
Not on my watch.

1937
02:04:54,153 --> 02:04:57,076
- USS Stennis, identify.
- <i>Hey, where the hell are you?</i>

1938
02:04:57,265 --> 02:04:58,097
<i>What, you're on
a weather channel?</i>

1939
02:04:58,137 --> 02:05:00,195
<i>Sports center,
high-dreaming TV or something?</i>

1940
02:05:00,225 --> 02:05:01,902
We get a pretty hundred
satellites up there.

1941
02:05:01,992 --> 02:05:04,381
Where the hell
are all our men?

1942
02:05:04,590 --> 02:05:06,157
Identify yourself.

1943
02:05:06,416 --> 02:05:07,751
What is your name, sailor?

1944
02:05:08,195 --> 02:05:13,351
Wilder, Captain of the
USS John C. Stennis Aircraft Carrier.

1945
02:05:14,475 --> 02:05:16,040
Okay, Captain Wilder,

1946
02:05:16,029 --> 02:05:18,525
<i>this is Agent Seymour Simmons,
head of the Sector Seven.</i>

1947
02:05:18,636 --> 02:05:21,005
<i>There is a mother of
all non-biologicals</i>

1948
02:05:21,040 --> 02:05:22,830
<i>getting ready
to blow up our Sun.</i>

1949
02:05:23,122 --> 02:05:24,717
You want to have fooled down
about my lack of clearance,

1950
02:05:24,752 --> 02:05:26,993
or you want to help
save a gazillion lives?

1951
02:05:27,626 --> 02:05:30,006
Alright, Agent Simmons.
I'm listening.

1952
02:05:37,204 --> 02:05:38,539
Five klicks.

1953
02:05:38,837 --> 02:05:39,991
<i>West of the gulf.</i>

1954
02:05:39,992 --> 02:05:42,922
<i>We got ourselves a dalion
remodelling a pyramid.</i>

1955
02:05:43,404 --> 02:05:46,404
I want hopes of prototype weapon
pull a rail gun.

1956
02:05:47,765 --> 02:05:49,052
That's classified.

1957
02:05:49,293 --> 02:05:53,154
Don't talk to me
about classified, alright?

1958
02:05:53,189 --> 02:05:54,922
Now if you've got
a battleship in the gulf

1959
02:05:55,835 --> 02:05:58,716
you tell him to ready
that weapon!

1960
02:05:59,726 --> 02:06:02,144
Contact Destroyer,
USS Kit.

1961
02:06:04,481 --> 02:06:06,211
This way!
Move it!

1962
02:06:08,179 --> 02:06:09,945
What you need is there.

1963
02:06:10,417 --> 02:06:12,105
Let's go! Go!

1964
02:06:15,920 --> 02:06:17,440
Give me your talk.
Come on.

1965
02:06:17,475 --> 02:06:18,127
Epps!

1966
02:06:23,009 --> 02:06:24,296
Right now,
we need air support.

1967
02:06:25,490 --> 02:06:26,753
That ship's in contact.
20 miles--

1968
02:06:27,222 --> 02:06:29,389
Grid on contact.
Proceed 88, Alpha Sierra.

1969
02:06:33,363 --> 02:06:36,446
USS Stenin 0-9-0,
you are approved to drop a 2,000--

1970
02:06:44,613 --> 02:06:45,894
- What you got?
- A detonator, sir.

1971
02:06:45,895 --> 02:06:47,926
They're 600 minutes away and
they're heading right for the pillars.

1972
02:06:47,961 --> 02:06:48,630
Alright.

1973
02:06:49,370 --> 02:06:50,767
Precious cargo's coming.

1974
02:06:51,046 --> 02:06:51,851
Move!

1975
02:07:18,390 --> 02:07:19,274
Sam!

1976
02:07:19,569 --> 02:07:20,734
Spotted Sam.

1977
02:07:52,836 --> 02:07:53,328
Come on!

1978
02:07:53,377 --> 02:07:56,184
2-2, covering fire.
Two civilians, twelve o'clock.

1979
02:08:04,461 --> 02:08:05,455
Cover for us.

1980
02:08:12,473 --> 02:08:15,448
Okay, air strike.
We'll rescue the civilians.

1981
02:08:34,959 --> 02:08:36,825
Come on. Get up!

1982
02:08:37,257 --> 02:08:37,741
Come on!

1983
02:08:39,044 --> 02:08:39,736
Get in here.

1984
02:08:40,559 --> 02:08:41,738
Oh look
who showed up.

1985
02:08:41,999 --> 02:08:44,091
You better have a good reason
for us to be here.

1986
02:08:44,122 --> 02:08:45,013
Where's Optimus?

1987
02:08:45,243 --> 02:08:47,079
He's right over there,
across the courtyard.

1988
02:08:48,192 --> 02:08:49,071
I got to get to him
right now.

1989
02:08:49,106 --> 02:08:50,524
No, we got
an air strike coming.

1990
02:08:50,525 --> 02:08:52,000
I have to get to him
right now.

1991
02:08:54,082 --> 02:08:55,546
Come here,
b-back.

1992
02:09:05,581 --> 02:09:07,158
Incoming!

1993
02:09:11,140 --> 02:09:14,082
Behold to the only
Jetfire!

1994
02:09:15,273 --> 02:09:18,930
Now let me show you
how we brought them pain in my day.

1995
02:09:38,888 --> 02:09:40,271
Too old
for this crap.

1996
02:09:40,306 --> 02:09:41,325
Keep going.

1997
02:09:41,326 --> 02:09:42,676
15 minutes of fighting.

1998
02:10:02,802 --> 02:10:06,613
I am directly below
the enemy's scrotum.

1999
02:10:07,366 --> 02:10:09,571
<i>25.7 metres
above sea level,</i>

2000
02:10:09,622 --> 02:10:10,760
<i>29.32 north.</i>

2001
02:10:10,795 --> 02:10:12,977
- Field track, 5-2, 0500 o'clock.
- Target acquired.

2002
02:10:13,049 --> 02:10:14,164
Killing track two.

2003
02:10:14,351 --> 02:10:16,172
<i>Lock. Fire.</i>

2004
02:10:31,152 --> 02:10:33,112
Yeah! Yeah!

2005
02:10:33,147 --> 02:10:35,078
<i>B-1, stand on my target.
30 seconds...</i>

2006
02:10:36,866 --> 02:10:39,044
We're gonna make a break
for the beast on my command, okay?

2007
02:10:39,094 --> 02:10:40,963
You guys stick with me,
you understand?

2008
02:10:40,998 --> 02:10:42,271
You stay on my ass.

2009
02:10:43,856 --> 02:10:45,711
Hope these F-16s
got good aim.

2010
02:10:45,712 --> 02:10:46,611
Yeah, why is that?

2011
02:10:47,033 --> 02:10:48,663
I told them
to hit the orange smoke.

2012
02:10:50,491 --> 02:10:51,660
You mean
that orange smoke?

2013
02:10:52,132 --> 02:10:53,899
It wasn't my best toss,
okay?

2014
02:10:55,601 --> 02:10:57,128
- Run!
- Run!

2015
02:11:05,594 --> 02:11:07,118
Incoming!

2016
02:11:10,244 --> 02:11:10,839
Come on.

2017
02:11:44,868 --> 02:11:45,796
Die!

2018
02:11:52,764 --> 02:11:54,113
Sam!

2019
02:12:10,163 --> 02:12:11,977
Hold your fire!

2020
02:12:14,215 --> 02:12:14,836
Sam!

2021
02:12:16,913 --> 02:12:19,210
Get out!
Get me an EVAC.

2022
02:12:21,242 --> 02:12:23,387
Can't you do something?

2023
02:12:58,441 --> 02:13:00,501
- Sam! Sam...
- Sam!

2024
02:13:07,168 --> 02:13:09,683
Come on, we got to move.
We got to move! Come on!

2025
02:13:14,791 --> 02:13:15,745
Sammy!

2026
02:13:19,587 --> 02:13:23,022
Clear! Take a shot.
Clear! Take a shot.

2027
02:13:23,114 --> 02:13:24,270
One, two, three.

2028
02:13:27,386 --> 02:13:28,009
Do it again.

2029
02:13:33,818 --> 02:13:35,658
Sam!

2030
02:13:37,495 --> 02:13:42,633
Okay, listen to my voice.
I love you and I need you.

2031
02:13:43,466 --> 02:13:48,816
Please, please come back to me.
Sam, please! I love you!

2032
02:14:00,566 --> 02:14:02,388
Am I dead?

2033
02:14:03,178 --> 02:14:07,481
We have been watching you.
A long, long time.

2034
02:14:09,767 --> 02:14:11,819
You have fought
for Optimus,

2035
02:14:11,991 --> 02:14:16,474
our last descendant,
with courage and with sacrifice.

2036
02:14:16,509 --> 02:14:19,130
The virtues of a leader.

2037
02:14:19,586 --> 02:14:22,693
A leader
worthy of our secret.

2038
02:14:23,004 --> 02:14:25,895
The Matrix of Leadership
is not found.

2039
02:14:26,417 --> 02:14:27,832
It is earned.

2040
02:14:28,927 --> 02:14:31,204
Return now to Optimus,

2041
02:14:31,836 --> 02:14:34,075
merge the Matrix
with his Spark.

2042
02:14:34,766 --> 02:14:39,454
It is, and always has been,
your destiny.

2043
02:14:44,251 --> 02:14:45,235
Sam.

2044
02:14:51,576 --> 02:14:52,911
I love you.

2045
02:15:31,725 --> 02:15:34,628
Boy, you returned
for me.

2046
02:15:36,075 --> 02:15:38,086
A living Prime!

2047
02:15:39,612 --> 02:15:42,047
I don't believe it.

2048
02:15:52,213 --> 02:15:54,609
My Matrix.

2049
02:16:00,077 --> 02:16:01,376
Get up, get up,
get up, get up.

2050
02:16:02,592 --> 02:16:03,859
Get up, Prime!

2051
02:16:05,648 --> 02:16:09,144
- Oh, no.
- He's turned on the machine.

2052
02:16:09,947 --> 02:16:11,667
You gotta stop him.
Get up!

2053
02:16:11,989 --> 02:16:13,538
Optimus!

2054
02:16:15,619 --> 02:16:18,090
Fallen, my master.

2055
02:16:18,261 --> 02:16:22,586
My brothers could not
stop me from this.

2056
02:16:23,599 --> 02:16:28,145
- Yes.
- Now I claim your sun.

2057
02:16:31,003 --> 02:16:32,670
Enemy target,
top of pyramid.

2058
02:16:32,671 --> 02:16:34,820
Engage,
engage, engage.

2059
02:16:40,178 --> 02:16:43,094
In moments,
we'll be at siren strength.

2060
02:16:58,878 --> 02:17:03,325
I never did a thing
worth doing until now.

2061
02:17:04,008 --> 02:17:06,781
Optimus,
take my parts.

2062
02:17:06,993 --> 02:17:09,895
And you'll have a power
you've never known.

2063
02:17:10,810 --> 02:17:12,981
Fulfill your destiny.

2064
02:17:19,011 --> 02:17:21,262
Jolt, electrify!

2065
02:17:41,816 --> 02:17:43,464
Let's roll.

2066
02:17:45,925 --> 02:17:47,772
Fire. Take it off
to the pyramid!

2067
02:17:59,813 --> 02:18:03,450
This planet
will be dark forever.

2068
02:18:25,770 --> 02:18:28,010
Die
like your brother.

2069
02:18:28,613 --> 02:18:30,922
They were
your brothers too.

2070
02:18:59,510 --> 02:19:01,791
First gra--

2071
02:19:14,673 --> 02:19:16,729
You picked
the wrong planet!

2072
02:19:19,663 --> 02:19:21,656
Give me your face.

2073
02:19:30,114 --> 02:19:34,238
I rise.
You fall.

2074
02:19:36,334 --> 02:19:39,523
No. No.

2075
02:19:41,008 --> 02:19:45,746
Not to call you a coward, Master,
but sometimes,

2076
02:19:45,747 --> 02:19:49,461
cowards do survive.

2077
02:19:49,992 --> 02:19:51,925
This isn't over.

2078
02:20:19,336 --> 02:20:22,156
You took all of this for you
to tell me that you love me.

2079
02:20:23,873 --> 02:20:25,343
You said it first.

2080
02:21:16,690 --> 02:21:19,101
Thank you, Sam,
for saving my life.

2081
02:21:20,557 --> 02:21:21,109
You're welcome.

2082
02:21:22,585 --> 02:21:24,315
Thank you
for believing in me.

2083
02:21:29,030 --> 02:21:33,666
<i>Our races united by a history
long forgotten.</i>

2084
02:21:33,667 --> 02:21:36,967
<i>And a future
we shall face together.</i>

2085
02:21:37,690 --> 02:21:41,944
<i>I am Optimus Prime,
and I send this message</i>

2086
02:21:41,979 --> 02:21:45,214
<i>so that our past
will always be remembered.</i>

2087
02:21:45,215 --> 02:21:49,121
<i>For in those memories,
we live on.</i>

2088
02:21:51,028 --> 02:21:54,439
Transcript: VeRdiKT
[SubScene.com]


 

Posted by Main()